Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm nothing,
I'm nothing,
Caught here, and now I'm gone.
So many days fly by,
You haunt me, the times I shut my eyes,
Choke softly, from the poetry,
It doesn't sound as true when you still were here.
[Screaming/Chorus]
Scent,
I never thought you would've thrown something back,
Ripping apart my heart,
I see you more at night.
Won't look back,
Wretched night.
[Monologue]
I pray for a piece of mind,
I beg for a brand new life,
I plead for a second chance,
And the ability, to shut my eyes at night.
Angels die and memories fade,
I wait to see the day that you break.
[Screaming/Chorus]
I never thought you would've thrown something back,
Ripping apart my heart,
I see you most at night.
My heart fades.
My heart fades.
A true friend stabs you in front.
A true friend stabs you in front.
A true friend stabs you in front.
A true friend stabs you in front.
Go!
[Monologue]
I pray for a piece of mind,
I beg for a brand new life,
I plead for a second chance,
And strength-
To burn this motherfucker down!
Jsem nikdo,
jsem nikdo,
chycen zde, ale teď jsem pryč.
Tolik dní uplynulo,
pronásledovala jsi mě, ve chvíli, kdy jsem zavřel oči,
lehce jsem se dusil poezií,
nezní to tak skutečně, když tu pořád jsi.
[Řev/Refrén]
Vůně,
nikdy jsem si nemyslel, že by jsi něco zahodila,
rozervala moje srdce,
v noci tě vidím víc.
Neohlížej se,
ubohá noc.
[Řeč]
Modlím se pro kousek mysli,
prosím o zcela nový život,
žádám o druhou šanci,
a být schopný zavřít v noci oči.
Andělé umírají a vzpomínky blednou,
čekám na den, kdy se zlomíš.
[Řev/Refrén]
Nikdy jsem si nemyslel, že by jsi něco zahodila,
rozervala moje srdce,
v noci tě vidím víc.
Mé srdce slábne,
mé srdce slábne.
Pravý přítel tě bodne zepředu.
Pravý přítel tě bodne zepředu.
Pravý přítel tě bodne zepředu.
Pravý přítel tě bodne zepředu.
Běž!
[Řeč]
Modlím se pro kousek mysli,
prosím o zcela nový život,
žádám o druhou šanci,
a sílu-
zničit tu svini!