Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There were three ravens sat on a tree
Down-a-down, hey! down-a-down,
And they were black as they might be, with a down
The one of them said to his mate:
What shall we for our breakfast take?
With a down, derry derry derry down, down
Down in yonder green field,
Down-a-down, hey! down-a-down,
There lies a knight slain under his shield, with a down
Down there comes a fallow doe,
As great with young as she might go
With a down, derry derry derry, down, down
She lifted up his bloody head,
Down-a-down, hey! down-a-down,
And kissed his wounds that were so red, with a down
She got him up across her back
And carried him to the earthen lack
*
With a down derry derry derry down, down
She buried him before his prime
Down-a-down, hey! down-a-down,
She was dead herself, ere evening time, with a down
God send every gentlemen
Fine hawks, fine hounds and such a loved one
With a down derry derry derry down, hmmm
Byly tam tři havrani sedí na stromě
Down-a-down, hej! down-a-down,
A byly černé, jak by mohly být, se stanoví
Jeden z nich řekl jeho družka:
Co budeme mít pro naše snídaně?
S dolů, Derry Derry Derry dolů, dolů
Tamhle dole v zeleném poli,
Down-a-down, hej! down-a-down,
Tam leží rytíř zabil pod jeho štítem, se stanoví
Tam přijde ladem laň,
Jako celek s mladými, jak se mohla jít
S dolů, Derry Derry Derry, dolů, dolů
Zvedla se zakrvácenou hlavou,
Down-a-down, hej! down-a-down,
A políbila jeho rány, které byly tak červený, se stanoví
Dostala ho přes záda
A odnesl ho do hlíny nedostatek
* S dolů Derry Derry Derry dolů, dolů
Ona ho pohřbili před jeho hlavní
Down-a-down, hej! down-a-down,
Byla mrtvá sama, ere večer čas, se stanoví
Bůh jednou za pánové
Jemné jestřábi, jemné a psi jako milovaného člověka
S dolů Derry Derry Derry dolů, hmmm