Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You've gotta shout if you've got something to say
I know it's getting bad, you read it every day
And you, you can try your best ot fight it
But you can't make it on your own
Someone better tell the people up there
I think they ought to know, the bubble's just about to bust
Tell them they'd better beware
The word is on the street, get up on your feet, and shout out
The kids out there don't know how to react
The streets are getting tough and that's a matter of fact
and I, I can't take it any longer
But we can't make it on our own
The people there find it hard to relate
They don't know how it feels to be standing there on your own
Believe me, it's never too late
It's time to make a move, get up on your feet and shout
Stop, look down, everybody, do you see what's going on
around you, stop...
Shout out, shout it out, shout loud
Shout out, shout it out, shout loud
There are pepple who give and there are people who take
But I believe it's gonna get better
Realise what a difference you make
And don't turn away, Hey! I'm talking to you!
So there's only the one solution
Stop and think what's going on
You can draw your own conclusions
But we won't make it on our own
Someone better tell the people up there
I think they ought to know
The bubble's just about to burst
Tell them they'd better beware
The word is on the street
Get up on your feet and shout
Stop, look down, everybody
Do you see what's going on
Around you, stop...
Musíš křičet, pokud máte co říct
Vím, že je to stále špatné, čtete každý den
A vy, můžete zkusit své nejlepší ot proti ní bojovat
Ale nemůžete dělat to na vlastní pěst
Někdo lépe říci lidem tam nahoře
Myslím, že by měli vědět, bublina je jen o poprsí
Řekni jim, že raději na pozoru
Slovo je na ulici, dostat se na nohy, a vykřiknout
Děti tam nevědí, jak reagovat
V ulicích jsou stále tuhé a to je ve skutečnosti
a já, můžu to brát déle
Ale my nemůžeme dělat to na našich vlastních
Tamní lidé těžko vztáhnout
Oni nevědí, jaké to je být tam stát na vlastní pěst
Věřte mi, že nikdy není pozdě
Je na čase udělat krok, dostat se na nohy a křičet
Stop, dívat se dolů, všichni, vidíte, co se děje
kolem vás, přestaňte ...
Vykřiknout, křičet na to, křičet nahlas
Vykřiknout, křičet na to, křičet nahlas
Tam jsou pepple, kteří dávají a tam jsou lidé, kteří se
Ale věřím, že to bude lepší
Uvědomte si, jaký rozdíl uděláte
A ne zase pryč, Hey! Mluvím k vám!
Takže je tu jen jedno řešení
Zastavit a přemýšlet, co se děje
Můžete si nakreslit svůj vlastní závěry
Ale nebudeme dělat to na našich vlastních
Někdo lépe říci lidem tam nahoře
Myslím, že měl vědět
bublina je jen k prasknutí
Řekni jim, že raději na pozoru
Slovo je na ulici
Vstát na nohy a křičet
Stop, dívat se dolů, všichni
Vidíte, co se děje
Kolem vás, přestaňte ...