Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ich will nicht bei dir klingeln, und ich tu es doch
Ich will nicht an dich denkn', und ich tu es immer noch
Ich will nicht von dir reden, vom singen ganz zu schweigen
Schäm dich was, dass du dich immer noch in meine Lieder schleichst
Ich hab versucht mir, mir einzureden, dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist
Dass du bescheuert bist und nichts verstehst, dass wir nicht füreinander bestimmt sind
Mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler,
Mit jedem deiner Fehler lieb' ich dich mehr.
Du bist so herrlich überheblich, so wunderbar arrogant
Ganz schön eingebildet, dafür ernenn' ich dich zur Königin von meinem Land
Dafür, dass du ständig lügst und die Jungs betrügst, siehst du verdammt unschuldig aus
Es ist deine Art, ich kann dir nicht böse sein
Mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler,
Mit jedem deiner Fehler lieb' ich dich mehr.
Mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb' ich dich (7x)
Mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb' ich dich mehr
Nechci na tebe zvonit, a přece to dělám
Nechci na tebe myslet, a vždy to udělám
Nechci i tobě mluvit, o zpívání nemluvě
Hanba ti, že vplížíš se vždy do mých písní
Snažil jsem se, přesvědčit se, že vlastně nejsi vůbec pěkná
Že jsi hloupá a ničemu nerozumíš, že určitě nejsme určeni pro sebe.
S každou tvojí chybou, s každou tvojí chybou
S každou tvojí chybou miluji tě víc.
Jsi tak úžasně povýšená, tak obdivuhodně arogantní
Docela namyšlená, proto vzpomínám na tebe
Královnu v mé zemi
Proto, že stále lžeš a podvádíš kluky,
vypadáš tak zatraceně nevinná
Je to tvůj um, nemám ti to za zlé
S každou tvojí chybou, s každou tvojí chybou
S každou tvojí chybou miluji tě víc
S každou tvojí chybou, s každou tvojí chybou
S každou tvojí chybou miluji tě víc. (7x)
S každou tvojí chybou, s každou tvojí chybou miluji tě víc