Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well I’m mad as hell
I ain’t gon’ take it no more
My bag is packed up at the back of your door
‘Cause I don’t know who I am no more
You won the battle but you lost the war
I’ve been in denial, now I’m living the truth
Been down for awhile, now I’m standing up to you
Ohh! This time, this time, I’m gonna do it my way
This time, I’m finding out the hard way
This time, I’m gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you’ll see
This time, just in time, it’s my time
Getting back to the real me
Don’t try to stop me with the words you say
‘Cause I’m sick and tired of the games you play
I’m gonna free myself, gonna make a change
And like a butterfly, I’mma spread my wings
Been crying for too long, now I’m drying my eyes
Grounded for so long, now it’s time for me to fly
This time, this time I’m gonna do it my way
This time, I’m finding out the hard way
This time, I’m gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you’ll see
This time, it´s time, it’s my time
Getting back to the real me
I’m mad as hell
I can’t take it no more
My bag is packed up at the back of your door
I promise you this time!
This time, I’m gonna do it my way
This time, I’m finding out the hard way
This time, I’m gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you’ll see
This time, it´s time, it’s my time
Getting back to the real me
This time, I’m gonna do it my way
This time, I’m finding out the hard way
This time, I’m gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you’ll see
This time, it´s time, it’s my time
Getting back to the real me
Ohh ohh ohh… That is how I can’t take it no more...
Tak jsem šílená jako peklo
Já to už takhle neberu
Moje taška je zabalen na zadní straně dveří
Protože už nevím, kdo jsem
Ty jsi vyhrál bitvu, ale prohrál jsi válku
Byla jsem v popření, teď žiji pravdu
Byla jsem na chvíli dole, teď stojím u tebe
Ohh! Tentokrát, tentokrát, chystám se to udělat po svém
Tentokrát zjišťuji tvrdou cestu
Tentokrát se chystám vrátit k dívce, kterou jsem byla když jsi mě v noci našel
Již ne, přibližuji se zpět k mému pravému já
Jen počkejte, za chvíli uvidíš
Tentokrát, právě včas, to je můj čas
Dostat se zpět k mému pravému já
Nesnaž se mě zastavit slovy co říkáš
Protože jsem nemocná a unavená z her co hraješ
Chystám se vyprostit, chystám se udělat změnu
A jako motýl roztáhnu křídla
Plakala jsem přiliš dlouho teď suším mé oči
Uzemněná tak dlouho, teď je čas pro mě létat
Tentokrát, tentokrát, chystám se to udělat po svém
Tentokrát zjišťuji tvrdou cestu
Tentokrát se chystám vrátit k dívce, kterou jsem byla když jsi mě v noci našel
Již ne, přibližuji se zpět k mému pravému já
Jen počkejte, za chvíli uvidíš
Tentokrát, právě včas, to je můj čas
Dostat se zpět k mému pravému já
Jsem šílená jako peklo
Nemůžu to už takhle brát
Moje taška je zabalen na zadní straně dveří
Slibuju ti tentokrát!
Tentokrát, tentokrát, chystám se to udělat po svém
Tentokrát zjišťuji tvrdou cestu
Tentokrát se chystám vrátit k dívce, kterou jsem byla když jsi mě v noci našel
Již ne, přibližuji se zpět k mému pravému já
Jen počkejte, za chvíli uvidíš
Tentokrát, právě včas, to je můj čas
Dostat se zpět k mému pravému já
Tentokrát, tentokrát, chystám se to udělat po svém
Tentokrát zjišťuji tvrdou cestu
Tentokrát se chystám vrátit k dívce, kterou jsem byla když jsi mě v noci našel
Již ne, přibližuji se zpět k mému pravému já
Jen počkejte, za chvíli uvidíš
Tentokrát, právě včas, to je můj čas
Dostat se zpět k mému pravému já
Ohh ohh ohh... To je jak já to nemůžu už takhle brát...