Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've been saving myself for you.
I've been saving myself for you.
I waited my whole life for you.
I've been saving myself for you.
Tonight we'll be throwing a party.
Under the sunset we started to drink.
A little faster now!
This celebration so many faces.
I say the words as the moon painted us blue.
I've been saving myself for you.
I've been saving myself for you.
I waited my whole life for you,
'cause I was saving myself for you.
(Now brother bring that beat back!)
Now hold on, this is innocent blood,
all the beach boys look like sharks.
Because without you nothing ever mattered,
I scream and wave my arms but you don't understand me.
Now as I watch them feed on you, it's over.
If I die, you die too.
Because I'm saving myself for you.
I've been saving myself for you.
I waited my whole life for you,
'cause I was saving myself for you.
I just wanted one dance with you,
one night under the smoke alarm.
Every single door in this house is on fire!
So melodramatic but it turns me on.
I close my eyes it feels just like a movie.
I'm convinced that we don't make sense,
but I'd kill anyone who gets close.
I've been saving myself for you.
I've been saving myself for you.
The sharpest thing I find for you,
'cause I was saving myself for you.
I've been saving myself for you.
I saved myself for you.
Don't you know I'd die for you?
I saved myself for you.
(Without you what's the point?)
Sám jsem za vás šetřil.
Sám jsem za vás šetřil.
Čekal jsem celý svůj život na tebe.
Sám jsem za vás šetřil.
Dnes večer budeme pařit na večírku.
Za západu slunce jsme začali pít.
Teď trochu rychleji!
Tato oslava má tak mnoho tváří.
Já říkám slova jako je měsíc maloval modrá.
Sám jsem za vás šetřil.
Sám jsem za vás šetřil.
Čekal jsem celý svůj život na tebe,
"protože jsem se šetřil pro tebe.
(...................)
Teď počkej, to je nevinná krev,
všechny Beach Boys koukali na žraloky.
Protože bez tebe nikdy nic nevadilo,
Jsem ukřičený a mávám pažemi, ale není mi rozumět.
Nyní, jak vidím je živit vás, je to pryč.
Pokud zemřu, zemřeš taky.
Protože já jsem se šetřit pro tebe.
Sám jsem za vás šetřil.
Čekal jsem celý svůj život na tebe,
Protože já jsem se šetřit pro tebe.
Chtěl jsem jen jeden tanec s tebou,
Jednou v noci při požárním alarmu.
Každé dveře v tomto domě jsou v plamenech!
Tak dramatický, ale ukazuje se mě.
Zavřu oči, to je stejně jako film.
Jsem přesvědčen, že nemáme smysl,
ale já bych zabil každého, kdo se dostane tak blízko.
Sám jsem za vás šetřil.
Sám jsem za vás šetřil.
Nejostřejší, co jsem si pro tebe,
Protože já jsem se šetřit pro tebe.
Sám jsem za vás šetřil.
Zachránil jsem tě.
Nevíš, zemřel bych pro tebe
Sám jsem za vás šetřil.
(Bez tebe, co to je?)