Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
Remembering games and daisy chains and laughs
Got to keep the loonies on the path
The lunatic is in the hall
The lunatics are in my hall
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more
And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forebodings too
I'll see you on the dark side of the moon
The lunatic is in my head
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'til I'm sane
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.
And if the clouds bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon
"I can't think of anything to say except..."
"I think it's marvellous!
HaHaHa"
Blázen si hoví v trávě
Blázen si hoví v trávě
Vzpomíná na hry, věnečky ze sedmikrásek a jen se směje
Lepší je držet šílence na uzdě
Blázen je na chodbě
Blázen je v mé chodbě
Noviny nedovolí jejich sklopeným tvářím ukázat líc
A pošťák jich každý den nosí čím dál víc
A jestli se přehrada protrhne o mnoho let dřív
A jestli pro tebe na tom kopci už není místo
A navíc jestli v tvé hlavě vybuchují šílené představy
Tak sejdeme se na odvrácené straně Měsíce
Šílenství je v mé hlavě
Šílenství je v mé hlavě
Pozvedl jsi čepel, vše jsi změnil
Pracoval jsi na mně, dokud jsem se nezbláznil
Zamkl jsi dveře
A daleko zahodil klíč
Je cosi v mé hlavě, ale není to mé
A jestli nebe hřmí a hrom buší v tvých uších
Křičíš ale nikdo tě neslyší
A když kapela, ve které jsi, začne hrát něco
jiného
Sejdeme se na odvrácené straně Měsíce
"Nenapadá mě nic jiného, co bych měl říci, než ..."
"Myslím, že je to nádherné!
HaHaHa"