Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Fuck all that we've got to get on with these
Got to compete with the wily japanese
There's too many home fires burning
And not enough trees
So fuck all that
We've got to get on with these
Can't stop, lose job, mind gone, silicon
What bomb, get away, pay day, make hay
Break down, need fix, big six
Clickity click, hold on, oh no brrrrrrrrring bingo!
Make em laugh, make em cry, make em dance in the aisles
Make em pay, make em stay, make em feel ok
Not now John
We've got to get on with the film show
Hollywood waits at the end of the rainbow
Who cares what it's about
As long as the kids go
Not now John
Got to get on with the show
Hold on John
I've got to get on with this
I don't know what it is
But it fits on here like....
Come at the end of the shift
We'll go and get pissed
But not now John
I've got to get on with this
Hold on John
I think there's something good on
I used to read books but...
It could be the news
Or some other abuse
Or it could be reusable shows
Fuck all that we've got to get on with these
Got to compete with the wily japanese
No need to worry about the vietnamese
Got to bring the russian bear to his knees
Well, maybe not the russian bear
Maybe the Swedes
We showed Argentina
Now let's go and show these
Make us feel tough
And wouldn't Maggie be pleased
Nah nah nah nah nah nah!
S'cusi dove il bar
Se para collo pou eine toe bar
S'il vous plait ou est le bar
Oi' where's the fucking bar John!
Teď ne, Johne
Vyserte se na všechno, co tady děláme
Na to, jak pořád soupeříme s těma snaživejma Japončíkama
V našich domech plane příliš ohňů
A není už dost stromů
Tak se na to vyserte
Na všechno, co tady musíme dělat
nemůžeš zastavit ztratils práci mysl zmizela silikon
jaká bomba jdi pryč zaplať ten den usuš to seno
zhroucení potřebuje upevnit velká šestka
kliky klik vydrž ach ne brrrrrring bingo!
Přinuť je se smát, přinuť je plakat, přinuť je tancovat v chrámech
Přinuť je platit, přinuť je zůstat, přinuť je cítit se fajn
Teď ne, Johne
Teď musíme konečně vyjít s touhle show
Hollywood na konci duhy se už nemůže dočkat
A koho vlastně zajímá, o čem to je
Dokud ty děti na to budou chodit
Teď ne, Johne
Teď doděláme tuhle show
Vydrž, Johne
Teď musíme dodělat toto
Nevím ani, co je to
Ale sedí to sem jako...
Přijď na konci směny
My půjdeme a necháme na sebe nasrat
Ale teď ještě ne, Johne
Teď ještě musím dodělat tohle
Drž se, Johne
Myslím, že to dobrý teprve přijde
Byl jsem zvyklý číst hodně knih, ale...
To bude těma zprávama
Nebo nějakýma jinejma neřádama
Nebo to budou ty vždycky skvělý show
Klidně se můžeme vysrat na všechno, co tady vyrábíme
Marně závodíme s úskočnejma Japoncema
O Vietnamcích netřeba pochybovat
Ruskýho medvěda přinutíme padnout na kolena
A možná ne ruskýho medvěda, možná třeba Švédy
Nandali jsme to Argentině
Teď půjdeme a dáme co proto těmhle
Přinutíme je, aby nás respektovali
A jak by nemohla být Maggie spokojená
Nah nah nah nah nah nah
S´ cusi dove il bar?
Se para collo pou eine toe bar?
S´il vous plait oů est le bar?
Oi ´ where´s the fucking bar, John?
(Hej, tak kde je ten zkurvenej bar, Johne?)