Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Guess now its official
Can't back out, can't back out (no)
Getting ready for the night of nights
The night of nights, alright
Don't Panic (Panic!)
Now do we have to dress up for the prom?
Dude I don't think we have the choice
Yeah it's the night of all nights
Gotta look just right
Dressing to impress the boys
Do I want classic or vintage or plaid?
Wheres the mirror?
I think this tux is too baggy
Too tight, it makes me look wear.
Should I go movie star glamorous, sexy
or sweet?
Don't know, but no one better wear the same dress as me
It's the night of our nightmares
It's the night of our dreams
It's too late to back out of it.
Hey, makeovers, massages.
Don't know what a corsage is.
Been waiting all our lives for this.
It's gonna be a night (cant wait)
To remember (aw man)
Come on now, big fun (alright)
It's gonna be the night (I guess)
To last forever (lucky us)
We'll never ever ever forget
Gettin Ready, Get Gettin Ready
Gettin Ready, Get, Gettin Ready
(Hey you been in there an hour man)
So, what should I do with my hair?
Wheres my shaver?
Ooh, I love it.
I look like a waiter.
Should I fluff it?
It's get later already should be there.
Her mother opens the door, I'm shakin inside
He's here, it's time, the hours arrived.
Don't know why, her father's staring me down
Where's my purse? Lip gloss? Now I'm really
freaking out.
Then something changes my world
The most beautiful girl right in front of my eyes
It's gonna be a night (Oh Yeah!)
To remember (That's for sure)
Come on now, big fun (Alright!)
It's gonna be the night (Yeah tonight)
To last forever (forever more)
We'll never ever ever forget.
Who's that girl? (She's so fine)
Who's that guy? (I don't recognize)
Who's that girl? (She looks so good, yeah)
You'll never really notice, but you probably should
Big fun, on the night of nights (alright)
The night of nights, tonight
Let's dance
On the night of nights
You know were gonna do it right
It's gonna be a night to remember
It's gonna be the night to last forever
It's gonna be a night to remember
It's gonna be the night to last forever
(Last Forever)
It's gonna be our night (you know it)
To remember (all time)
Come on now, big fun (big fun)
It's gonna be the night (love it)
To last forever (the rest of our lives)
We'll never ever ever forget
It's gonna be our night (oh yeah)
All together (say it loud)
Come on now, everyone (thats right)
It's gonna be a night (yeah tonight)
To remember (hear the crowd)
And never ever ever never ever ever
never ever never ever ever forget!
Myslím, že teď je to oficiální
Nemůžeme vycouvat, nemůžeme vycouvat (ne)
Připravujeme se na tu noc nocí
Ta noc nocí, v pořádku
Nepanikař (Panikař!)
Teď se musíme převléct na ples?
Kámo, nemyslím, že máme na vybranou
Jo, je to noc všech nocí
Musíme zkrátka vypadat úžasně
Oblečení udělá na kluky dojem
Chci klasiku, zastaralé, či pléd?
Kde je zrcadlo?
Myslím, že je ten smoking příliš volný,
příliš těsný, vypadám divně.
Měla bych jít za okouzlující filmovou hvězdu, sexy nebo sladká?
Nevím, ale nikdo lepší nebude mít stejné šaty jako já
Ta noc je naše noční můra
Ta noc je noc našich snů
Je příliš pozdě na to vycouvat.
Hey, nalíčit se, masáže.
Nevím, co je to živůtek.
Na tohle jsme čekaly celý život.
Bude to noc (nemůžeme čekat)
Památná (aw, chlape)
Teď pojďme, velká zábava (v pořádku)
Bude to noc (Myslím),
která navždy přetrvá (Jsme šťastní)
Na ni nikdy nezapomeneme
Připravuju se, připravuju se
Připravuju se, připravuju se
(Hey, už jsi tam hodinu, chlape)
Tak, co bych si měla udělat s vlasy?
Kde je můj holící strojek?
Ooh, miluju to.
Vypadám jako číšník.
Měla bych je načechrat?
Začínám mít zpoždění, už bych tam měl/a být.
Její máma otevírá dveře, já se uvnitř třesu
Tady je, je čas, hodina h.
Nevím, proč mě její táta tak omrkává
Kde je má kabelka? Lesk na rty? Teď jsem opravdu rozrušená.
Pak něco změní můj svět
Tu nejhezčí holku mám přímo před očima
Bude to noc (To jo!)
Památná (Teď je to jistý)
Teď pojďme, velká zábava (V pořádku!)
Bude to noc (Jo, dnes),
která navždy přetrvá (Navždy)
Na ni nikdy nezapomeneme.
Kdo je ta holka? (Je tak fajn)
Kdo je ten kluk? (Já ho nepoznávám)
Kdo je ta holka? (Vypadá tak dobře, jo)
Nikdy sis nevšiml, však všimnout sis měl
Velká zábava, v tu noc nocí (v pořádku)
Ta noc nocí, dnes
Pojďme tančit
V tu noc nocí
Víš, že to zvládneme
Bude to památná noc
Bude to noc, která navždy přetrvá
Bude to památná noc
Bude to noc, která navždy přetrvá
(Přetrvá)
Bude to naše noc (víš to)
Památná (každý moment)
Teď pojďme, velká zábava (Velká zábava)
Bude to noc (Miluju to),
která navždy přetrvá (Po zbytek našeho života)
Na ni nikdy nezapomeneme
Bude to naše noc (to jo)
Všichni společně (řekni to nahlas)
Teď pojďme, všichni (tak je to správně)
Bude to noc (jo, dnes)
Památná (slyším dav)
A na ni nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy nezapomeneme!