Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You are one of god's mistakes.
You crying, tragic waste of skin.
I'm well aware of how it aches.
And you still won't let me in.
Now I'm breaking down your door,
To try and save your swollen face.
Though I don't like you anymore
You lying, trying waste of space.
My oh my.
A song to say goodbye.
A song to say goodbye
A song to say goodbye,
A song to say,
Before our innocence was lost
You were always one of those blessed lucky sevens,
And the voice that made me cry.
My oh my.
You were Mother Nature's son.
Someone to whom I could relate.
Your needle and your damage done,
Remains a sordid twist of fate,
Now I'm trying to wake you up,
To pull you from the liquid sky.
Cause if I don't we'll both end up with just your songs that say goodbye.
My oh my.
A song to say goodbye,
A song to say goodbye,
A song to say,
Before our innocence was lost, you were always one of those blessed lucky sevens,
And a voice that made me cry.
It's a song to say goodbye
Jsi jedna z božích chyb
Pláčeš, tragické plýtvání kůží
Dobře si uvědomuji, jak to bolí
A ty mě stále nepustíš dovnitř
Teď vyrážím tvé dveře
Abych se pokusil zachránit tvůj oteklý obličej
Ačkoliv tě už nemám rád
Ležíš, pokoušeje se plýtvat prostorem
Má ach má
Píseň na rozloučenou
píseň na rozloučenou
Píseň na rozloučenou
Píseň na...
Předtím než jsme ztratili nevinnost
Byl jsi vždy jedním z těch,
kteří byli požehnáni štěstím šťastných sedmiček
A hlas, který mě rozpláče
Má ach má
Byl jsi syn matky přírody
Někdo komu to mohu připisovat
Jehla - a tvá zkáza je dokonána
Zbývá se vypořádat se zvratem osudu
Teď se tě snažím probudit
Vytáhnout tě z tekuté oblohy
Protože jestli to neudělám, oba skončíme
Právě s tvou písní na rozloučenou
Má ach má
Píseň na rozloučenou
Píseň na rozloučenou
Píseň na...
Předtím než jsme ztratili nevinnost
Byl jsi vždy jedním z těch,
kteří byli požehnáni štěstím šťastných sedmiček
A hlas, který mě rozpláče
Je to píseň na rozloučenou...