Texty písní Pussycat Dolls Doll Domination Elevator

Elevator

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

If we could stop fightin' each other
Long enough for us to see that, see that, see that
That we are stronger together, than separate
Babe you gotta believe that, 'lieve that, 'lieve that
But you love me today, don't want me 'round tomorrow
Everytime you change your mind, I follow
Caught up, fall up in your maze and I'm so dizzy babe
Can't keep goin' back and forth on these waves
I'm gettin' sea sick, sea sick, sea sick

Like the way we were before
And I wanna know if we can go
Back to the days when we was close
Cuz sometimes I think I'm solo
Think you don't want me no more
And I gotta get up off this seesaw
We're like an elevator

We go up and we go down, down, down
Like an elevator
We touch the sky and touch the ground, ground, ground
Like an elevator
You stuck on 1, while I'm pressin 3
Then we get up on the 4th floor, but then we disagree
And you keep on blamin' me
But I wish that you would see
That I'm just tryna elevate ya like an elevator

Take you higher, t-t-take you higher
That I'm just tryna elevate ya like an elevator
Take you higher, t-t-take you higher
That I'm just tryna elevate ya like an elevator

And I feel, like we speakin' two different languages
It's hard to read ya, read ya, read ya
But I know, if you at least try to make it half way
I swear that I'll meet ya, meet ya, meet ya
But we can't have a conversation without beefin'
Yellin' back and forth for no good reason
I won't let you leave and you keep askin' me to stay
One of us better figure out what we want
Cuz I'm gettin' a headache, headache, headache

Like the way we were before
And I wanna know if we can go
Back to the days when we was close
Cuz sometimes I think I'm solo
Think you don't want me no more
And I gotta get up off this seesaw
We're like an elevator

We go up and we go down, down, down
Like an elevator
We touch the sky and touch the ground, ground, ground
Like an elevator
You stuck on 1, while I'm pressin 3
Then we get up on the 4th floor, but then we disagree
And you keep on blamin' me
But I wish that you would see
That I'm just tryna elevate ya like an elevator

Oh if there's any man who understand what I'm sayin'
Won't you help me say yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Oh there gotta be some women who feelin' the way I'm feelin'
Say yeah (yeah), yeah (yeah), yeah
I'll take the blame if it'll make this go stop
I'll hope for you if we can make it to the top
But we gotta find a way to break down these walls baby
I'm waitin' on you, stop waitin' on me, damn this elevator

We go up and we go down, down, down
Like an elevator
We touch the sky and touch the ground, ground, ground
Like an elevator
You stuck on 1, while I'm pressin 3
Then we get up on the 4th floor, but then we disagree
And you keep on blamin' me
But I wish that you would see
That I'm just tryna elevate ya like an elevator

Take you higher, t-t-take you higher
That I'm just tryna elevate ya like an elevator
Take you higher, t-t-take you higher
That I'm just tryna elevate ya like an elevator
Výtah
Kdyby jsme zastavili vzájemný boj,
dost dlouho by jsme viděli,
že jsme silnější spolu, né sami.
Lásko, musíš tomu věřit, věřit tomu, věřit tomu.
Ty mě miluješ dnes, zítra mě chtít nebudeš,
vždy si to rozmyslíš.
Sleduji, že se zachytím, padán nahoru
ve tvém bludišti a mám závrať, lásko.
Nemůžu zůstat opodál a tam mávat,
mám mořskou nemoc, mořskou nemoc, mořskou nemoc.

Jako cesta, na které jsme byli dříve
a chci vědět, jestli se na ní můžeme vrátit
zpět ke dnům, kdy jsme si byli blíž.
Někdy si myslím, že jsem sama,
Protože už mě nechceš
A musím vstát z téhle houpačky,
Kde jsme jako ve výtahu.

Jedeme nahoru a jedeme dolů, dolů, dolů,
Jako ve výtahu.
Dotýkáme se nebe a dotýkáme se země, země, země,
Jako ve výtahu.
Ty visíš v jedničce, zatímco já jedu do trojky.
Už budeme ve čtvrtém patře, ale pak se hádáme
A ty pořád obviňuješ mě,
Ale já si přeji, aby jsi viděl,
Že to jen zkouším výtah, ano, jako ve výtahu.

Vezmu tě víš, v-v-vezmu tě výš,
Jen zkouším výtah, jo, jako ve výtahu
Vezmu tě víš, v-v-vezmu tě výš,
Jen zkouším výtah, jo, jako ve výtahu

A cítím, jak každý mluvíme jiným jazykem
A je těžké studovat je, studovat je, studovat je.
Ale vím, že jestli to alespoň napůl zkusíš,
Přísahám, že se s tebou setkám, setkám, setkám.
Ale asi si ani nemůžeme popovídat bez výmluv,
Zakřičíš na mě a to opět z mizerného důvodu,
Nenechám tě odejít a ty mě budeš žádat, abych zůstala.
Jeden z nás zlepší figuru, kterou chceme,
Protože mě začíná bolet hlava.

Jako cesta, na které jsme byli dříve
a chci vědět, jestli se na ní můžeme vrátit
zpět ke dnům, kdy jsme si byli blíž.
Někdy si myslím, že jsem sama,
Protože už mě nechceš
A musím vstát z téhle houpačky,
Kde jsme jako ve výtahu.

Jedeme nahoru a jedeme dolů, dolů, dolů,
Jako ve výtahu.
Dotýkáme se nebe a dotýkáme se země, země, země,
Jako ve výtahu.
Ty visíš v jedničce, zatímco já jedu do trojky.
Už budeme ve čtvrtém patře, ale pak se hádáme
A ty pořád obviňuješ mě,
Ale já si přeji, aby jsi viděl,
Že to jen zkouším výtah, ano, jako ve výtahu.

Oh, jestli existuje nějaký muž, který rozumí tomu,
Co říkám, nepomáhej mi říct yeah, yeah, yeah.
Oh, musí existovat žena, která cítí způsob,
kterým míním říct yeah, yeah, yeah.
Obviním sebe, jestli tohle půjde zastavit,
Budu doufat za tebe, jestli můžeme tohle zlepšit.
Ale my musíme najít způsob, který rozbije tyhle stěny, lásko,
Čekám na tebe, končím s čekáním na tebe, tenhle zatracenej výtah



Překlad opravila Sonny
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy