Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You say New York, New York is dangerous
Cause you read that where you may
Even a blind man could see that's not so
Love love love love love.....
Ray
People on streets
Ha ha haa ey
Mm ba ba de
Um bum ba de
Um bu bu bum da de
Why don't we give all that one more chance?
Pressure pressure pressure pressure pressure
Pressure pressure pressure pressure pressure
Pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure that brings a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da - that's o.k.
It's the terror of knowing
What the world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher
Pressure on people - people on streets
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
O.k.
Chippin' around kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets - ee da de da de
People on streets - ee da de da de da de da
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Tomorrow - gets me higher higher high
Pressure on people - people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Why - why - why?
Love love love love love love love
Insanity laughs under pressure we're breaking
Can't we give ourselves one more chance
Why can't we give love that one more chance
Why can't we give love give love give love give love
give love give love give love give love give love
'Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the (People on streets) edge of the night
And loves (People on streets) dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure
Říkáš, že New York, New York je nebezpečný,
protože, že jsi četl, že může být.
I slepec mohl vidět, že to tak není.
Láska, láska, láska, láska, láska....
Paprsek...
Lidé na ulicích...
ha ha haa ey
Mm ba ba de
Um bum ba de
Um bu bu bum da de
Proč my všichni nedostaneme ještě jednu šanci?
Nátlak, nátlak, nátlak, nátlak, nátlak...
Nátlak, nátlak, nátlak, nátlak, nátlak...
Sráží mě dolů
Stlačí tě, nikoho se neptá.
Pod nátlakem, který sráží budovy k zemi,
rozděluje rodiny,
zanechává lidi na ulicích.
Um ba ba be,
Um ba ba be
De day da
Ee day da - to je o.k.
Je to strach z poznání,
o čem svět je.
Sleduji pár dobrých přátel,
křičí : Pustťe mě ven!
Modlete se - aby mě zítřek povznesl výš.
Nátlak na lidi - lidé na ulicích.
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
O.k.
Sekají kolem sebe a kopou můj mozek po podlaze.
To jsou ty dny, kdy neprší, ale lije.
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
Lidé na ulicích - ee da de da de
Lidé na ulicích - ee da de da de da de da
Je to strach z poznání,
o čem svět je.
Sleduji pár dobrých přátel,
křičí : Pustťe mě ven!
Zítřek - povznese mě výš, výš a výš.
Nátlak na lidi - lidé na ulicích.
Odvrátit se od toho všeho jako slepec,
sedět v ohradě, ale to nefunguje.
Přicházejí s láskou, ale ta je roztrhaná a potrhaná.
Proč - proč - proč?
Láska, láska, láska, láska, láska, láska, láska ...
Bláznivý smích pod nátlakem, jsme zlomení.
Nemůže dám sami sobě ještě jednu šanci.
Proč nemůžeme dát lásce ještě jednu šanci?
Proč nemůžeme dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce ...
Protože láska je takové staromódní slovo
a láska tě vyzývá k péči o
lidi na (lidé na ulicích) na pokraji noci
a láska (lidé na ulicích) tě vyzývá ke změně
způsobu, jak
o sebe pečovat.
Toto je náš poslední tanec,
toto je náš poslední tanec.
To jsme my sami
pod nátlakem
pod nátlakem
nátlakem.