Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Rock'n, rock'n'roll radio Let's go
Rock'n, rock'n'roll radio Let's go
Rock'n, rock'n'roll radio Let's go
Rock'n, rock'n'roll radio Let's go
Do you remember Hullabaloo,
Upbeat, Shinding and Ed Sullivan too?
Do you remember rock'n'roll radio?
Do you remember rock'n'roll radio?
Do you remember Murray the K,
Alan Freed, and high energy?
It's the end, the end of the 70's
It's the end, the end of the century
Do you remember lying in bed
With your covers pulled up over your head?
Radio playin' so no one can see
We need change, we need it fast
Before rock's just part of the past
'Cause lately it all sounds the same to me
Oh oh oh oh, oh oh
Will you remember Jerry Lee,
John Lennon, T. Rex and OI Moulty?
It's the end, the end of the 70's
It's the end, the end of the century
Rock'n, rock'n'roll radio, do toho
Rock'n, rock'n'roll radio, do toho
Rock'n, rock'n'roll radio, do toho
Rock'n, rock'n'roll radio, do toho
Pamatuješ si Hullabaloo,
Upbeat, Shinding a Eda Sullivana?
Pamatuješ si rock'n'rollové rádio?
Pamatuješ si rock'n'rollové rádio?
Pamatuješ si Murraye K,
Alana Freeda, a obrovskou energii?
Je konec, konec sedmdesátek
Je konec, konec století
Pamatuješ si jak jsi ležel v posteli
S pokrývkami stáhnutými přes obličej?
Rádio hraje, tak nikdo nevidí
Že potřebujeme změnu, potřebujeme ji rychle
Než byl rock částí minulosti
Protože teď mi to zní všechno stejně
Oh oh oh oh, oh oh
Budeš si pamatovat Jerryho Lee,
Johna Lennona, T.Rexa a Ol Moultyho?
Je konec, konec sedmdesátek
Je konec, konec století