Texty písní Ramones Mondo Bizarro It's Gonna Be Alright

It's Gonna Be Alright

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

To our fans far and near
We're so glad you could all be here
And when life get so-oh-oh hard
You make it all worthwhile
Screaming, shouting, wham-slam-bam
Now wild hair is back in style

This is dedicated to our fans across the world
You're the best, most loyalist, and that's for sure
When life gets oh so frustrating
You make it all worthwhile
Gonna have some fun tonight
Ain't it great to be alive

It's gonna be OK
It's gonna be alright
It's gonna be that you're the only ones who understand

Got good feelings about this year
All is very well, C.J. is here
'92 spells more fun, let's get into gear
It's the year of the monkey, gonna be real funky
Buy yourself a beer

It's gonna be OK
It's gonna be alright
It's gonna be that you're the only ones who understand

It's gonna be alright

It's gonna be OK, yeah, yeah
It's gonna be alright, uh, huh
It's gonna be that you're the only ones who understand

Who understand

It's gonna be alright
It's gonna be OK
It's gonna be alright
It's gonna be alright
Našim fanouškům a blízkým
Jsme tak rádi, že jste tu všichni byli
A když se život tak ztěžil
Díky vám stál za to
Křik, jekot, bum-prásk-bum
Teď je zas in rozcuch

Tohle je pro naše fanoušky kolem světa
Jste nejlepší, nejvěrnější, a to je jasné
Když je život tak frustrující
Díky vám stál za to
Dneska se zabavíme
Není skvělé být naživu?

Bude to vpohodě
Bude to fajn
Bude to takové, že jste jediní, kdo rozumí

Z tohohle roku mám dobrý rok
Vše je fajn, CJ je tady
Kouzla 92, pojďme do něj
Je to rok opice, bude to fakt funky
Kupte si pivo

Bude to vpohodě
Bude to fajn
Bude to takové, že jste jediní, kdo rozumí

Bude to fajn

Bude to vpohodě
Bude to fajn
Bude to takové, že jste jediní, kdo rozumí

Kdo rozumí

Bude to fajn
Bude to vpohodě
Bude to fajn
Bude to fajn
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy