Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Came in from a rainy Thursday on the avenue
thought I heard you talking softly
I turned on the lights the TV and the radio
but still I can't escape the ghost of you
What is happening to me crazy some would say
Where is the life that I recognize, gone away
And I won't cry for yesterday
there's an ordinary world somehow I have to find
And as I try to make my way to the ordinary world
I will learn to survive
Passion or coincidence once prompted you to say
pride will tear us both apart
Well now pride's gone out the window
cross the rooftops, runaway
Left me in the vacuum of my heart
What is happening to me crazy some will say
where is my friend when I need you most gone away
But I won't cry for yesterday there's an ordinary world somehow I have to find
And as I try to make my way to the ordinary world
I will learn to survive
Papers in the roadside tell of suffering and grief
Fear today forgot tomorrow beside the news of holy war and holy need
Our's is just a little sorrowed talk, just blown away
And I won't cry for yesterday there's an ordinary world somehow I have to find
And as I try to make my way to the ordinary world I will learn to survive
Every world is my world (I will learn to survive)
Any world is my world (I will learn to survive)
Any world is my world, every world is our world, every world
Přišla z deštivých čtvrtků na bulváru
Myslel jsem, že jsem tě slyšel měkce mluvit
Zapnul jsem světla, televizi a rádio
Ale stále jsem nemohl uniknout tvému přízraku
Co se mi to děje, blázním, řekl by někdo
Kde je život, který jsem poznával, je pryč
A nebudu plakat pro včerejšek
Je tu obyčejný svět, nějak ho musím najít
A jak se zkouším najít cestu k obyčejnému světu
Naučím se, jak přežít
Vášeň nebo náhoda tě jednou vyzvala, abys řekla
hrdost nás oba odtrhne od sebe
No, teď je hrdost pryč, zmizela oknem
Překročila střechy, utekla
Zanechala mě ve vzduchoprázdnu v mém srdci
Co se mi to děje, blázním, řekl by někdo
Kde je můj přítel, když jsem tě nejvíc potřeboval, odešla jsi
A nebudu plakat pro včerejšek
Je tu obyčejný svět, nějak ho musím najít
A jak se zkouším najít cestu k obyčejnému světu
Naučím se, jak přežít
Noviny na okraji silnic mluví o utrpení a smutku
Strach dnes zapomněl zítřek vedle zpráv o svatých válkách a svaté potřebě
Náš je jen malý zarmoucený rozhovor, jen to odfoukni pryč
A nebudu plakat pro včerejšek
Je tu obyčejný svět, nějak ho musím najít
A jak se zkouším najít cestu k obyčejnému světu
Naučím se, jak přežít
Každý svět je můj svět (naučím se, jak přežít)
Jakýkoli svět je můj svět (naučím se, jak přežít)
Jakýkoliv svět je můj svět, každý svět je náš svět,
každý svět