Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost, in the sounds.
I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
Suppose I never ever met you
Suppose we'd never fell in love,
Suppose I never ever let you,
Kiss me so sweet and so soft
Suppose I never ever saw you
Suppose you never ever called
Suppose I kept on singing love songs,
just to break my own fall
Just to break my fall
Just to break my fall
Just to break my fall
Break my fall, break my fall
All my friends say that of course its
Gonna get better, gonna get better
Better x7
I never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost, in the sounds.
I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
Breaks my heart
Breaks my heart
Breaks my heart
Breaks my heart
Breaks my heart
Breaks my heart
Breaks my heart
Nikdy jsem nikoho nemilovala úplně
Vždycky jednou nohou na zemi
A chránila své srdce skutečně
Ztratila jsem se, v těch zvucích
Slyším je ve své mysli
Všechny ty hlasy
Slyším je ve své mysli
Všechny ty hlasy
Slyším je ve své mysli
Všechnu tu muziku
A láme mi to srdce
A láme mi to srdce
A láme mi to srdce
A láme mi to srdce
Předpokládám, že jsem tě ještě nepotkala
Předpokládám, že jsem se nikdy nezamilovala
Předpokládám, že jsem tě ještě nikdy nenechala
Políbit mě tak sladce a tak něžně
Předpokládám, že jsem tě ještě nikdy neviděla
Předpokládám, že jsi nikdy nevolal
Předpokládám, že stále zpívám píseň o lásce
Jen abych zmírnila vlastní pád
Abych zmírnila svůj pád
Abych zmírnila svůj pád
Abych zmírnila svůj pád
Zmírnit vlastní pád, zmírnit vlastní pád
Všichni mí přátelé říkají, že se to samozřejmě zlepší, že se to zlepší
Zlepší
Nikdy jsem nikoho nemilovala úplně
Vždycky jednou nohou na zemi
A chránila své srdce skutečně
Ztratila jsem se, v těch zvucích
Slyším je ve své mysli
Všechny ty hlasy
Slyším je ve své mysli
Všechny ty hlasy
Slyším je ve své mysli
Všechnu tu muziku
A láme mi to srdce
A láme mi to srdce
Slyším je ve své mysli
Všechny ty hlasy
Slyším je ve své mysli
Všechny ty hlasy
Slyším je ve své mysli
Všechnu tu muziku
A láme mi to srdce
A láme mi to srdce
láme mi to srdce
láme mi to srdce
láme mi to srdce
láme mi to srdce
láme mi to srdce
láme mi to srdce
láme mi to srdce