Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm not fucking blind to the way
that you talk around the truth
not just what you say
but what you do
played this tug of war way too fucking long
like every time
again I've lost
you've won
you took advantage of the trust that I gave
took my forgiveness
rubbed it back in my face
reaching for words but there's nothing to say
I'm left to wonder
will this ever be the same
this rage
burning through my veins
regret consumes my mind
cutting deeply like a razor blade
will I live to see another day
without questioning your motives
with constant doubt
you took advantage of the trust that I gave
took my forgiveness
rubbed it back in my face
reaching for words
but there's nothing to say
I'm left to wonder
will this ever be the same
and as we sit back waiting
for these scars to heal
try to convince ourselves
that this
that this isn't real
will you allow me forget your past
or will you always hang it over my head
Nejsem kurva slepý ke způsobu
jakým mluvíš okolo (okecáváš) pravdu
nejen právě co říkáš,
ale co děláš
hrál jsem tento vlečný člun války kurva dlouho
jako vždy
opět jsem prohrál
tys vyhrál
využil jsi důvěru kterou jsem dal
vzal jsi moji schovívavost
vetřel mi ji zpátky do tváře
natahujíce se pro slova, ale není nic co říci
jsem nechán, abych přemýšlel
bude tohle někdy stejné?
tahle zuřivost
pálí skrze mé žíly
lítost ničí mou mysl
řeže hluboko jako žiletka
budu žít abych viděl další den
bez toho, aniž bych zkoumal tvé motivy
s neustálým pochybem
využil jsi důvěru kterou jsem dal
vzal jsi moji schovívavost
vetřel mi ji zpátky do tváře
natahujíce se pro slova, ale není nic co říci
jsem nechán, abych přemýšlel
bude tohle někdy stejné?
a zatímco nečinně čekáme
na tyto jizvy, aby se zahojily
snažíce přesvědčit sebe samotné
že toto
že toto není skutečné
dovolíš mi, abych zapomněl na tvou minulost
nebo ji budeš stále věšet nad mou hlavou?