Texty písní Rochelle Diamante By Leona Lewis Happy

Happy

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Someone once told me that you have to choose
What you win or lose
You can't have everything
Don't you take chances
Might feel the pain
Don't you love
in vain
Cause love won't set you free
I can't stand by the side
And watch this life pass me by
So unhappy
But safe as could be

Chorus:
So what if it hurts me?
So what if i break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care
about all the pain in front of me
Cause i'm just trying to be happy, yeah
Just wanna be happy, yeah

Verse 2:
Holding on tightly
Just can't let it go
Just trying to play my role
Slowly disappear, ohh
But all these days, they feel like they're the same
Just different faces, different names
Get me out of here
I can't stand by your side, ohh no
And watch this life pass me by, pass me by

Chorus:
So what if it hurts me?
So what if i break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
Cause i'm just trying to be happy, ohh, happy, ohh

Bridge:
So any turns that i can't see,
I'll count on a stranger on this road
But don't say victim
Don't say anything

Chorus:
So what if it hurts me?
So what if i break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me

Outro:
I just wanna be happy
Ohh, yeah, happy, ohh, happy
I just wanna be, ohh
I just wanna be happy
Ohh, happy
Někdo mi jednou řekl,
že si musíš vybrat
co vyhraješ nebo prohraješ.
Nemůžeš mít všechno!
Neriskuj, můžeš cítit bolest.
Nemiluj zbytečně,
protože láska tě nevysvobodí.
Můžu stát na straně
a sledovat jak mě tento život míjí.
Tak nešťastná, ale opatrná jak bych mohla být.

Ref:
Tak co když mě to bolí?
Tak co když mě to zlomí?
Tak co když mě tento svět vyhodí z okraje?
Mé nohy běží mimo svět.
Musím najít své místo.
Chci slyšet svůj hlas.
Nestarám se o další bolest přede mnou,
protože se jen snažím být šťastná, yeááh,
jen chci být šťastná, yeááh!

Vydržet pevně
jen to nemůžu nechat být,
jen se snažím hrát mou roli.
Pomalu mizí, ooou.
Úplně všechny tyto slzy,
oni se cítí jako by byli stejní,
jen jiné obličeje, jiná jména.
Dostaňte mě odsud.
Dobře můžu stát na straně
a sledovat jak mě tento život míjí,
jak mě míjí.

Ref:
Tak co když mě to bolí?
Tak co když mě to zlomí?
Tak co když mě tento svět vyhodí z okraje?
Mé nohy běží mimo svět.
Musím najít své místo.
Chci slyšet svůj hlas.
Nestarám se o další bolest přede mnou,
protože se jen snažím být šťastná, yeááh,
jen chci být šťastná, yeááh!

Tak nějaké zvraty, které nevidím.
Budu počítat cizince na téhle cestě,
ale neříkej oběť.
Neříkej nic.

Ref:
Tak co když mě to bolí?
Tak co když mě to zlomí?
Tak co když mě tento svět vyhodí z okraje?
Mé nohy běží mimo svět.
Musím najít své místo.
Chci slyšet svůj hlas.
Nestarám se o další bolest přede mnou,
protože se jen snažím být šťastná, yeááh,
jen chci být šťastná, yeááh!
Jen chci být - oou,
já chci jen být šťastná, áááhá
šťastná!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy