Texty písní Romeo Et Juliette De la Haine a L'Amour Cest le jour

Cest le jour

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Tybalt:

Les femmes ne sont que des leçons
J'ai pris ma première auprès de mon père à 15 ans
Tous les désirs tous les plaisirs je les connais tant
Je suis un amant excellent
Les blondes les brunes toutes sauf une
La seule qui compte [x2]

Cousin cousine la blague est fine
Je l'ai vue grandir je la vois partir avec lui
Comment peut-elle aimer le fils des Montaigu ?
C'est le mariage raté du vice et de la vertu

C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour
Aujourd'hui je fais mon courrier
Cher ami oui je vais te tuer
Je vais le tuer, non blesser
Comme elle me blesse
Juliette je vais lui faire payer ta faiblesse

Les femmes ne sont que des prisons
La mienne je l'ai faite au cœur de Juliette à 15 ans
Je n'ai jamais osé je n'oserai jamais
Lui dire qu'elle est aimée par Tybalt en secret mais

C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour
Le jour où les hommes se battent
Le jour l'orage éclate
Je vais le tuer non blesser
Comme elle me blesse
Roméo je vais te faire payer ta faiblesse

[Chœurs: C'est le jour]
Mon cœur me trahit
[Chœurs: C'est le jour]
Même si j'ai peur la nuit
[Chœurs: C'est le jour]
Mourir de jalousie
[Chœurs: C'est le jour]
C'est mourir d'amour aussi

Ne me parlez pas d'honneur
C'est par amour que les hommes meurent
Je te trouverai Roméo je te tuerai Roméo
Et vous saurez, que tous les hommes ont le cœur déchiré
Tybalt:

Ženy nejsou víc než lekce
Svou první jsem dostal už v 15 letech
Všechny touhy, všechny požitky, tolik jsem jich poznal
Jsem skvělý milenec
Blondýnky, brunety, všechny kromě jedné
Jediné na které mi záleží [x2]

Bratranec, sestřenice, zábava skončila
Já ji viděl vyrůst, teď ji vidím odcházet s ním
Jak může milovat syna Monteků?
To je nepovedené manželství zvrácenosti a ctnosti

To je den, to je den, to je den, to je den
Dnes naplním své poslání
Drahý příteli, ano, zabiji tě
Zabiji tě, ne zraním
Tak jako ona zraňuje mě
Julie, přinutím ho platit za tvou sklíčenost

Ženy nejsou víc než vězení
V 15 letech jsem se nechal uvěznit v Juliině srdci
Nikdy jsem se neodvážil, nikdy se neodvážím
Říct ji, že je tajně milovaná Tybaltem, ale

To je den, to je den, to je den, to je den
Ten den, kdy muži budou bojovat
Ten den, kdy se strhne bouře
Zabiji tě, ne zraním
Tak jako ona zraňuje mě
Romeo přinutím tě platit za její sklíčenost

[Chorus: To je den]
Mé srdce mě zraňuje
[Chorus: To je den]
Dokonce mám strach z noci
[Chorus: To je den]
Zemřít ze žárlivosti
[Chorus: To je den]
To je zemřít také z lásky

Nemluvte mi o cti
To pro lásky lidé umírají
Já tě najdu Romeo, zabiji tě Romeo
A uvidíte, že všichni lidé mají rozervané srdce
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy