Texty písní Romeo Et Juliette De la Haine a L'Amour La mort de Mercutio

La mort de Mercutio

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Mercutio et Roméo:

[Parlé:]
M: Roméo
R: Mercutio, tu es blessé
M: Non qu'est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ? Mais la vie Roméo, regarde, elle s'échappe, elle s'en va
R: Mais tu saignes !
M: Non, je pars, Tu as toujours été si maladroit Roméo Pourquoi t'es-tu mis entre nous ? J'ai reçu le coup par-dessous ton bras
R: Oh Mercutio je suis si...
M: Ne pleure pas, aime, Juliette, Roméo Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces Elle te donnera ce qu'aucune femme ne m'a jamais donnée Aime-la Roméo, aime-la

[Chanté:]
M: Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ? Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas Je passe sur l'autre rive, je t'attendrai là-bas Continuez votre guerre, mais continuez sans moi Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi Je maudis vos familles, je maudis vos maisons Roméo, si fragile, tu perdras la raison Roméo... Roméo

R: Mercutio, Mercutio Ne me laisse pas Je t'en supplie Mercutio ne me laisse pas Mercutio, mon frère
Qui saura un jour, combien d'amour tu avais Dieu la vie sur terre, n'est qu'un enfer Oh, oh... Tybalt, Tybalt, Tybalt
Dieu, la vie sur terre, n'est qu'un enfer Adieu mon ami, adieu
Mercutio a Romeo:

[Mluví:]
M: Romeo
R: Mercutio, on ti ublížil
M: Ne, co ještě může zranit Mercutia
ne? Život Romeo podívej, uniká, odchází...

R:Ale ty krvácíš!
M: Ne, já odcházím, Vždy jsi byl tak nešikovný Romeo.
Proč jsi se pletl mezi nás?
Dostal jsem ránu pod tvým ramenem
R: Oh Mercutio, je mi to tak...
M: Neomlouvej se, miluješ Julii, zamilovaný Romeo, miluješ ji celou svou duší, celou svou silou, Ona ti bude tím čím žádná jiná, zamilovaný Romeo, zamilovaný...


[Zpěv:]
M: Umírám v prachu, ale umírám v tvém náručí
Romeo, bratře můj, co budeš dělat beze mě?
Umírám, abys ty žil, ale ty nebudeš žít.
Přecházím na druhý břech, počkám tam na tebe
Pokračujte ve vaší válce, ale pokračujte beze mě
Umírám v prachu, ale umírám jako král
Proklínám vaše rody, proklínám vaše domovy.
Romeo tak slabý ztratíš rozum Romeo... Romeo

R: Mercutio, Mercutio ne, neopouštěj mě. Moc tě o to prosím, Mercutio neopouštěj mě.Mercutio, můj bratře
Kdo bude jednou vědět, kolik lásky jsi měl? Bože Život na zemi je jen peklo oh, oh.... Tybalte, Tybalte, Tybalte
Bože, život na zemi je jen peklem
Sbohem, příteli můj, sbohem
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy