Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Forever I pray those beautiful eyes wanna fall upon me,
And say, "It's alright, 'cause I'm yours."
I'm yours.
You can change the color of your hair,
It's not the way your move your hips,
Though I can't help but stare.
You are a mystery to me.
Forever I pray those beautiful eyes wanna fall upon me,
And say, "It's alright, 'cause I'm yours."
I'm yours.
A thousand miles ain't really that much space,
I dream of you dreaming of me kissing your face,
And we can talk all night on the phone, 'til the sun comes up.
Forever I pray those beautiful eyes wanna fall upon me,
And say, "It's alright, 'cause I'm yours."
I'm yours.
You might say this is a fairy tale,
Where the boy finds his princess, then takes it from there.
Beautiful girl, you are the reason I smile.
Forever I pray those beautiful eyes wanna fall upon me,
And say, "It's alright, 'cause I'm yours."
I'm yours.
Forever I pray those beautiful eyes wanna fall upon me,
And say, "It's alright, 'cause I'm yours."
I'm yours.
I'm yours
Navždy se modlím, aby se na mě tyto nádherné oči padli
A řekli "Je to v pořádku, protože jsem tvá"
Jsem tvá
Můžeš si změnit barvu vlasů
Není to způsob jak hýbeš svými boky
I když si nemůžu pomoct nezírat
Jsi pro mě záhada
Navždy se modlím, aby se na mě tyto nádherné oči padli
A řekli "Je to v pořádku, protože jsem tvá"
Jsem tvá
Tisíce mil nakonec nejdou tak velký prostor
Sním o tvém snění o mě líbajícím tvou tvář
A můžeme celou noc mluvit po telefonu, dokud nevyjde Slunce
Navždy se modlím, aby se na mě tyto nádherné oči padli
A řekli "Je to v pořádku, protože jsem tvá"
Jsem tvá
Mohla bys říct, že tohle je jen pohádka
Kde chlapec najde svou princeznu, a pak ji vezme pryč odsud
Krásko, jsi důvod k úsměvu
Navždy se modlím, aby se na mě tyto nádherné oči padli
A řekli "Je to v pořádku, protože jsem tvá"
Jsem tvá
Navždy se modlím, aby se na mě tyto nádherné oči padli
A řekli "Je to v pořádku, protože jsem tvá"
Jsem tvá
Jsem tvá