Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Que hora es?,
bienvenida la manana.
Tan sola yo y el cielo tan azul.
En mi cafe, en mi radio y en mi tele
siempre estas tu.
Para empezar me levanto de la cama
y voy vistiendome asi corno asi.
Gracias a Dios tu no puedes verme
llorando por ti.
Un dia sin ti
es una eternidad, es un adios
que duele por dos.
Que duele por dos.
Un dia sin ti.
Busco tu voz y el telefono me lieva
al puerto gris de tu contestador.
Ayudame, yo no se como pasarme
un dia sin ti.
Un dia sin ti...
Un dia sin ti...
No tengo amigos
ni otra cosa que hacer
solo pienso fuertemente en ti ... Oh... m otra cosa que hacer
me mago a ser tu amor
a cambio de un dia sin ti.
Un dia sin ti...
Un dia sin ti, sin ti
es una eternidad, es un adios
Que duele por dos..
Es una pena
un dia sin ti.
Kolik je hodin?
Zdá se, že už je ráno
Vidím oblohu
Je tak krásná a modrá
Televize je zapnutá,
Ale jedinou věc, kterou ukazuje
Je tvůj obraz
Ó, vstávám
A dělám si kávu
Zkouším trochu číst,
Ale příběh je příliš průhledný
Děkuji Bohu nad námi,
Že nejsi tady, abys viděl,
V jakém jsem stavu
Trávím svůj čas
pozorující, jak dny ubíhají
Cítím se tak slabá
Civím na zeď
Doufám, že na mě taky myslíš
Trávím svůj čas
Zkouším ti zavolat,
Ale nevím, co ti říct
Zanechávám ti polibek na záznamníku
Ó, pomoz mi prosím
Je tu někdo, kdo mě může
Probudit z tohoto snu?
Trávím svůj čas
pozorující, jak dny ubíhají
Cítím se tak slabá,
Civím na zeď
Doufám, že ty
Mě taky postrádáš
Trávím svůj čas
pozorující, jak slunce zapadá
Usínám
Za zvuku kašparových slz
Prosebník oslepl
Trávím svůj čas
Moji přátelé mi neustále říkají
Hej, život půjde dál!
Čas zajistí,
Že se přes tebe dostanu
Tato pošetilá hra lásky –
Hraješ, vítězíš pouze abys prohrál