Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If there was a night to say,
something to cherish on a rainy day.
If I close my eyes and go blind,
I'm in the middle of the rush, rush.
Makin' love to you is all I ever wanted to do.
And I leave the world behind,
I laugh at all the things
I've done for you.
If there was a dream to say,
I'm in the middle of the rush, rush.
Makin' love to you is all I ever wanted to do.
Makin' love, makin' love to you.
Makin' love, makin' love to you.
Your love is so sweet to recall,
the greatest of them all.
I'm easy on my knees for you.
Makin' love to you.
I couldn't love you anymore than I do.
God knows it's all I ever wanted to do.
Makin' love to you is all I wanna do.
It's all I wanted to do.
It's all I ever wanted to do.
Kdyby tady byla noc, kdy by bylo co říct
Něco, co povzbudí v deštivém dni
Kdybych zavřel oči a oslepl
Jsem uprostřed spěchu, spěchu
Milovat se s tebou bylo všechno, co jsem kdy chtěl dělat
A vykašlal jsem se na celý svět
Smál jsem se všem těm věcem
Které jsem pro tebe udělal
Kdyby tady byl sen, který bych ti mohl vyprávět
Jsem uprostřed spěchu, spěchu
Milovat se s tebou bylo všechno, co jsem kdy chtěl dělat
Milovat se s tebou
Milovat se s tebou
Tvoje láska je příliš sladká na to, abych ji odmítl
Nejskvělejší ze všeho
Klesám pro tebe na kolena
Miluju se s tebou
Nemůžu tě milovat víc, než tě teď miluju
Bůh ví, že je to všechno, co chci dělat
Milovat se s tebou je všechno, co chci dělat
Je to všechno, co chci dělat
Je to všechno, co jsem kdy chtěl dělat