Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Excuse Me Sir, Do You Want Me to Check on Your Wife?
The guy she married was an innocent man
A fake guitarist in an 80’s band
He never knew when it got way out of hand
With her love
She was a woman of a different kind
She had him lookin’ where there’s nothin’ to find
He always wondered why he was willin’ to die
For her love
Now, that was his life
- “Excuse me, sir, do you want me
to check on your wife?”
- “Naah, she’s doin’ fine,
I’m sure she’s doin’ alright”
He was the silent type, he tried not to speak
She made him promises she tried not to keep
She only wanted him to sugar her tea
With his love
Hey, that was his life
- “Excuse me, sir, do you want me
to check on your wife?”
- “No, she’s doin’ fine,
I’m sure she’s doin’ alright”
Words & Music by Per Gessle © Jimmy Fun Music 2009
Promiňte, pane, chcete, abych se vám podíval na vaši ženu?
Ten chlapík, kterého si vzala, byl nevinný muž
Falešný kytarista v kapele z osmdesátých let
Nikdy nevěděl, kdy se mu to vymyká z rukou
S jeho láskou
Byla to žena jiného typu
Přiměla ho dívat se tam, kde nebylo nic k nalezení
Vždycky přemýšlel, proč byl ochotný zemřít
Pro její lásku
Teď, to byl jeho život
- "Promiňte, pane, chcete, abych se vám podíval na vaši ženu?"
-"Nááá, daří se jí dobře
Jsem si jistý, že se má skvěle"
On byl takový tichý typ, snažil se moc nemluvit
Ona mu naslibovala věci, které se pak nesnažila splnit
Chtěla jenom, aby byl cukrem v jejím čaji
S jeho láskou
Hej, to byl jeho život
-"Promiňte, pane, chcete, abych se vám podíval na vaši ženu?"
-"Ne, daří se jí dobře
Jsem si jistý, že se má skvěle"
Slova & hudba od Pera Gessieho
Corporation Jimmy Fun Music 2009