Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Whoo!
Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Pretty woman, I don't believe you, it must be true
No one can look as good as you
Mercy
Pretty woman, won't you pardon me?
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman. Oh you look lovely as you can be
Are you lonely just like me?
Ahhrrrr!
Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'Cause I need you, need you tonight. Ah!
Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman. Don't walk away-yay. Okay.
If that's the way it must be, okay
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait...What do I see?
She's walking back to me
Whoa, whoa, pretty woman
Krásná žena, kráčí ulicí
Krásná žena, druh, který rád potkávám
Krásná ženo
Nevěřím Ti, nejsi skutečná
Nikdo by nemohl vypadat tak dobře, jako Ty.
Krásná ženo, nedáš mi milost?
Krásná ženo, nemohl bych pomoct, ale koukám
Krásná ženo
Že vypadáš tak líbezně, jak jen se dá
Jsi tak osamělá, jako teď já?
Rrrr
Krásná ženo, zastav na chvilku
Krásná ženo, povídej chvilku
Krásná ženo, věnuj mi svůj úsměv
Krásná ženo, yea yea yea
Krásná ženo, pohlédni na mou cestu
Krásná ženo, řekni, že zůstaneš se mnou,
protože já Tě potřebuju, dobře Tě pohostím
Pojď se mnou miláčku, buď mou dneska v noci
Krásná ženo, nechoď dál
Krásná ženo, nenuť mě k pláči
Krásná ženo
Nechoď pryč, hééj
Jestli to takhle musí být, ok
Myslím, že půjdu domů, je pozdě
Noc bude i zítra, ale počkat
Co to vidím?
Jde zpátky ke mně?
Jóóó, jde zpátky ke mně!
Oh, oh, krásná žena