Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You haven't changed.
Stand in the light,
I need to see you,
uncover my eyes.
The tears coming down,
making lines on your face.
One for each year, now
that you've been away.
We were only kids,
we ran like water.
Your dad said,
stay away from my daughter.
The sun was coming down when I said,
can't you just believe?
And if you wait for me,
I'll be the light in the dark if you lose your way.
And if you wait for me,
I'll be your voice when you don't know what to say.
I'll be your shelter,
I'll be your fate.
I'll be forever,
wait for me.
I'll be the last train,
I'll be the last train home.
You were a storm,
it blew us away.
I wouldn't leave you,
but you couldn't stay.
We were only kids,
we ran like water.
Your dad said,
stay away from my daughter.
The sun was coming down when I said,
can't you just believe?
And if you wait for me,
I'll be the light in the dark if you lose your way.
And if you wait for me,
I'll be your voice when you don't know what to say.
I'll be your shelter,
I'll be your fate.
I'll be forever,
wait for me.
I'll be the last train,
I'll be the last train home.
We were only kids,
we ran like water.
I told your dad,
I love your daughter.
The sun was coming down when I said,
Hallie just believe.
And if you wait for me,
I'll be the light in the dark if you lose your way.
And if you wait for me,
I'll be your voice when you don't know what to say.
I'll be your shelter,
I'll be your fate.
I'll be forever,
wait for me.
I'll be the last train,
I'll be the last train,
Hold on to love,
and wait for me.
I'll be the last train,
I'll be the last train home.
I'll be the last train,
I'll be your last train home.
Nezměnila jsi se.
Postav se na světlo,
chci tě vidět,
odkryj mé oči.
Slzy stékají dolů,
dělaje čáry na tvém obličeji.
Každá z nich za jeden rok,
co jsi byla pryč.
Byli jsme jen děti,
uteklo to jako voda.
Tvůj táta řekl:
"Drž se dál od mé dcery."
Slunce zapadalo, když jsem se zeptal:
"Nemůžeš mi prostě věřit?"
A když na mě počkáš,
budu tvým světlem ve tmě, když ztratíš cestu.
A když na mě počkáš,
budu tvým hlasem, když nebudeš mít co říct.
Budu tvé útočiště,
budu tvůj osud.
Budu navěky,
počkej na mě.
Budu poslední vlak,
budu poslední vlak domů.
Byla jsi bouře,
odnesla nás pryč.
Neopustil bych tě,
ale ty jsi zůstat nemohla.
Byli jsme jen děti,
uteklo to jako voda.
Tvůj táta řekl:
"Drž se dál od mé dcery."
Slunce zapadalo, když jsem se zeptal:
"Nemůžeš mi prostě věřit?"
A když na mě počkáš,
budu tvým světlem ve tmě, když ztratíš cestu.
A když na mě počkáš,
budu tvým hlasem, když nebudeš mít co říct.
Budu tvé útočiště,
budu tvůj osud.
Budu navěky,
počkej na mě.
Budu poslední vlak,
budu poslední vlak domů.
Byli jsme jen děti,
uteklo to jako voda.
Řekl jsem tvému otci:
"Miluji Vaši dceru."
Slunce zapadalo, když jsem se řekl:
"Hallie, prostě mi věř."
A když na mě počkáš,
budu tvým světlem ve tmě, když ztratíš cestu.
A když na mě počkáš,
budu tvým hlasem, když nebudeš mít co říct.
Budu tvé útočiště,
budu tvůj osud.
Budu navěky,
počkej na mě.
Budu poslední vlak,
budu poslední vlak,
ponech si svou lásku,
a počkej na mě.
Budu poslední vlak,
budu poslední vlak domů.
Budu poslední vlak,
budu poslední vlak domů.