Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
All the pain that haunts me still
And all the shame surrounding you
And all the past that I can't kill
Forever wrapped around me
And all the sadness in our lives
And all the things that I can't hide
And all just a fear thats deep inside
From all the years of hiding
Theres a ghost thats inside of my mind
And a pain that is haunting me still
So I can never go back and rewind
And I can never have peace or be still
somebody take this away!
somebody take this away!
somebody take this away!
somebody take this...
They took you far away from me
So I could never find you
They made me blind but I can see
The loaded gun behind you
The end of everything we knew
Inside of me and inside of you
I miss the way we used to be
When I was what would bring you through
Theres a ghost thats inside of my mind
And a pain that is haunting me still
So I can never go back and rewind
And I can never have peace or be still
somebody take this away!
somebody take this away!
somebody take this away!
somebody take this...
No hard feelings(6x)
[Solo]
somebody take this away!
somebody take this away!
somebody take this away!
somebody take this...
Všechna ta bolest mě stále straší
A všechna ta hanba okolo tebe
A že nemůžu nikdy zabít minulost, navždy je kolem mě obmotaná..
A všechen ten smutek v našich životech, a všechny ty myšlenky které nemůžu ukrýt
A všechen ten strach,hluboko uvnitř, ze všech těch let skrývání...
Je tu stín, vevnitř mojí mysli
Je tu bolest která mě stále pronásleduje, a nikdy se nemůžu vrátit zpět a něco změnit
A nikdy nemůžu mít klid nebo být stálý
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte...
Vezmi ode mě tohle pryč, a potom tě i stím vezměte daleko ode mě.
Tak že tě nikdy nebudu moct najít
Oni mě možná oslepili, ale já můžu pořád vidět tu nabitou zbraň co máš za zády
Ten konec všeho co víme,
uvnitř mě a uvnitř tebe..
Postrádám tu cestu kterou jsme používali k bytí.
Je tu stín, vevnitř mojí mysli
Je tu bolest která mě stále pronásleduje, a nikdy se nemůžu vrátit zpět.
A nikdy nemůžu mít klid nebo být stálý
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte...
Žádné silné city..(6x)
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte pryč!
Někdo to vezměte...