Texty písní Shakira Oral Fixation Volume 2 How Do You Do

How Do You Do

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
Give us this day our daily bread
Daily bread, daily bread

In cello et in terra fiat voluntas tua
Gloria Spiritui Sancto

What language do you speak
If you speak at all?
Are you some kind of freak
Who lives to raise the ones who fall?

Hey, could you tell me why
The cat fights the dog?
Do you go to the Mosque
Or the Synagogue?

And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine?

Hey, do you feel our pain
And walk in our shoes?
Have you ever felt starved
Or is your belly always full?

How many people die
And hurt in your name?
Hey, does that make you proud
Or does it bring you shame?

And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine?

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah... [Arabic. English translation: "Forgive my sins, Oh, Lord"]
Give us this day our daily bread
...Mechila... [Hebrew. English translation: "Forgiveness"]
Daily bread
...Ya Allah (S'lach lanu)... [Hebrew. English translation: "Oh, Lord (Forgive us)"]
Daily bread
...Ya Allah (S'lach lanu)...

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah...
Give us this day our daily bread
...Mechila...
Daily bread
...S'lach lanu...
Daily bread
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
Amen!

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
And if I forgive yours
Will you forgive mine?

... Will you forgive mine? ...

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
And that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine...?
Odpusť nám naše hříchy
Jako my odpouštíme těm, kteří zhřešili před námi
Dej nám náš denní chléb pro tento den
Denní chléb, denní chléb

In cello et in terra fiat voluntas tua
Gloria Spiritui Sancto

Jakým jazykem mluvíš
pokud vůbec mluvíš?
Jsi druh šílence
Který žije, aby zvedal ty, co upadnou?

Hej, mohl bys mi říct proč
Kočka útočí na psa?
chodíš do mešity
nebo synagogy?

A jestli máš osudy nás všech obtočené kolem
prstu
A pokud sis napsal scénář, proč ti výtržníci?

Jak se máš?
Jaké to je být tak vysoko
Jsi šťastný?
Pláčeš někdy?

... Já občas pláču ...

Dopustil ses se chyb
To je v pořádku, to my všichni
Ale pokud ti je odpustím
Odpustíš mi ty moje?

Hej, cítíš naši bolest
A chodíš v našich botách?
Cítil jsi se někdy hladový
Nebo máš pořád plné břicho?

Kolik lidí zemřelo
Nebo jim bylo ublíženo ve jménu tebe?
Hej, jsi na to hrdý
Nebo se za to stydíš?

A jestli máš osudy nás všech obtočené kolem
prstu
A pokud sis napsal scénář, proč ti výtržníci?

Jak se máš?
Jaké to je být tak vysoko
Jsi šťastný?
Pláčeš někdy?

... Já občas pláču ...

Dopustil ses chyb
To je v pořádku, to my všichni
Ale pokud ti je odpustím
Odpustíš mi ty moje?

Odpusť nám naše hříchy
Jako my odpouštíme těm, kteří zhřešili před námi
...Sameh Zoonoobee Allah... [Arabsky. Cz:Odpusť mi mé hříchy Pane]
Dej nám náš denní chléb pro tento den
...Mechila... [Hebrejsky. CZ: "Odpuštění"]
Denní chléb
...Ya Allah (S'lach lanu)... [Hebrejsky. Cz: "Oh, Pane (Odpusť nám)"]
Denní chléb
...Ya Allah (S'lach lanu)...

Odpusť nám naše hříchy
Jako my odpouštíme těm, kteří zhřešili před námi
...Sameh Zoonoobee Allah... [Arabsky. Cz:Odpusť mi mé hříchy Pane]
Dej nám náš denní chléb pro tento den
...Mechila... [Hebrejsky. CZ: "Odpuštění"]
Denní chléb
Tvé je Království a Moc a sláva
Amen!

Jak se máš?
Jaké to je být tak vysoko
Jsi šťastný?
Pláčeš někdy?

... Já občas pláču ...

Dopustil ses chyb
To je v pořádku, to my všichni
Ale pokud ti je odpustím
Odpustíš mi ty moje?

Jak se máš?
Jaké to je být tak vysoko
Jsi šťastný?
Pláčeš někdy?

... Já občas pláču ...

Dopustil ses chyb
To je v pořádku, to my všichni
Ale pokud ti je odpustím
Odpustíš mi ty moje?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy