Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
No pensé que me fuera a importar
El tono de tu mensaje
Me dejaste la sensación de haber sido un peso más
En tu equipaje
Todavía me aferro a tu amor
Como en híerro caliente
Me hice tan resistente al dolor
Y a la decepción últimamente
Creo creo
No en lo que me cuentan sino solo en lo que veo
Y por lo que veo creo
Que ya te has olvidado de mí
Siento que te pierdo no hay señal
Aló aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló aló !Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti
El derrumbe de la soledad
Te arañó en el costado
No hubo un sitio mejor para estar
Luego del amor que a tu lado
Creo creo
No en lo que me cuentan sino solo en lo que veo
Y por lo que veo creo
Que ya te has olvidado de mí
Siento que te pierdo no hay señal
Aló aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló aló !Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti
No hay salida de incendio
Me quemo por dentro
No hay distancia entre los dos
Siento que te pierdo no hay señal
Aló aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló aló !Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti
Nemyslela jsem si, že by mě mohl zajímat
Tón tvé zprávy
Zanechals ve mě pocit, jako kdybych byla tíha
v tvém zavazadle
Ještě popadnu tvou lásku
jako rozžhavené železo
Udělal mě tak odolnou proti bolesti
A v poslední době i proti zklamání
Věřím, věřím
ne v to co mi vyprávějí, ale jen v to co vidím
A protože to vidím, věřím
že už jsi na mě zapomněl
Cítím, že jsem ztrácím tvoji stopu
Haló, haló, je tam někdo?
takový nezájem mě ničí
Haló, haló, jsem pořád tady!
Neodpovídám jiným směrem
že jsem ti podivně oddaná
Zboření samoty
poškrábalo tě na boku
Nebylo lepší místo, než místo z lásky u tebe
Věřím, věřím
ne v to co mi vyprávějí, ale jen v to co vidím
A protože to vidím, věřím
že už jsi na mě zapomněl
Cítím, že jsem ztrácím tvoji stopu
Haló, haló, je tam někdo?
takový nezájem mě ničí
Haló, haló, jsem pořád tady!
Neodpovídám jiným směrem
že jsem ti podivně oddaná
Není tu požární východ
hořím uvnitř
není rozdíl mezi námi
Cítím, že jsem ztrácím tvoji stopu
Haló, haló, je tam někdo?
takový nezájem mě ničí
Haló, haló, jsem pořád tady!
Neodpovídám jiným směrem
že jsem ti podivně oddaná