Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Mariposas vuelan a destiempo
Coloriando el cielo de Abril
Vuelan muy alto donde el viento lo decida
Ni los años ni los contratiempos
Nada me separan de ti
Contigo me quedo
Y me quedo de por vida
Ya patiamos las piedras del camino
El universo es mesquino
Comparado con lo que me das
Voy a insistir sin descanzar
Es una historia sin final
Mi amor es sobrenatural
Oh oh ah ah ah ah
Mariposas cuando estoy contigo
Vuelan de mi hombligo hasta ti
Son tantas cosas las que haras nacer en mi
Quiero que mi vientre sea lido
Sienta tu ternura en mi
Son tantas cosas las que hare crecer en ti
Caminado hacimos el camino
Que hasta el futuro adivino
Yo no doy puntada sin dedal
[x2:]
Voy a insistir sin descanzar
Es una historia sin final
Mi amor es sobrenatural
Oh oh ah ah ah ah
[x2:]
Voy a insistir sin descanzar
Es una historia sin final
Mi amor es sobrenatural
Oh oh ah ah ah ah
Voy a insistir sin descanzar
Es una historia sin final
Mi amor es sobrenatural
Motýli létají se zpoždením
barvíc dubnové nebe
létají velmi vysoko, kde je vítr rozsoudí
Ani čas, ani potíže,
Nic mě od Tebe neodtrhne
S tebou zůstanu
A zůstanu tak celý život
Dupeme po kammenných silnicíh
Vesmír je lakomý
Ve srovnání s tím, co mi dáš
Budu na tom trvat bez přestání
Je to nikdy nekončící příběh
Moje láska je nadpřirozená
Oh oh ah ah ah ah
Motýli, když jsem s tebou
Letí z mého břicha až k Tobě
Existuje tolik věcí, které se ve mě rodí
Chci, aby mé břicho bylo koupalištěm
Cítím tvou něhu
Jsou věci, ve kterých Ti věřím
Kráčejíc vytváříme cestu,
která je předzvěstí budoucnosti
Nešiju bez náprstku
[X2:]
Budu na tom trvat bez přestání
Je to nikdy nekončící příběh
Moje láska je nadpřirozená
Oh oh ah ah ah ah
[X2:]
Budu na tom trvat bez přestání
Je to nikdy nekončící příběh
Moje láska je nadpřirozená
Oh oh ah ah ah ah
Budu na tom trvat bez přestání
Je to nikdy nekončící příběh
Moje láska je nadpřirozená