Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Vagon metro zachlopnul dver
Ukral glaza, gde ich tepjer iskat - neizvestno
(Ja gde-to tam, ja gde-to tam)
I eto nechestno
(Ty gde-to tam, ty gde-to tam)
Jego velichenstvo Sluchaj
I jego tajnyj smysl
Vezet, ne vezet
Generacija sluchajnych čisel
Tak neinteresno
I eto nechestno
Na perekrjostke dvuch padenij
Stolknovenije nevezenij
Nesovpadenija, vystrel po mechtam
I mgnovenija ne chvatajet nam
Oshibsja cifroj telefon
I vot tvoj golos, tolko on mne neizvesten
(Prostite ne tuda popal)
Poka neizvesten
Byt ili ne byt, teorija verojatnosti
Einstein i Shakespear
Kak tebja najti, chtoby projti celyj mir
(Tak neinteresno)
Ogromnyj mir
(I eto nechestno)
Eto nechestno!
U perekrjostkov mirozdanija
Nikakogo raspisanija
A tolko chaos vechnych nedovstrech
I kasanija postoronnich plech
Vagon metra zavřel dveře
Ukradl oči, kde jen je hledat - to se neví
(Někde tam jsem já, někde tam jsem já)
A to není fér
(Někde tam jsi ty, někde tam jsi ty)
Jeho veličenstvo Příběh
A jeho tajný význam
Veze ho, neveze
Generace náhodných čísel
To je tak nezajímavé
A není to fér
Na křižovatce dvou pádů
Dopravní nehoda neúspěchů
Nesouhlas, výstřel do snů
A chvilka nám nestačí
Telefon si spletl čísla
A je tu tvůj hlas, akorát já ho nepoznávám
(Pardon, spletl jsem si číslo)
Ahoj, cizí
Být či nebýt, teorie pravděpodobnosti
Einstein a Shakespear
Najdu tě, když projdu celý svět?
(To je tak jedno)
Ohromný svět
(A není to fér)
Není to fér!
U křižovatek vesmíru
Nejsou žádné plány
Jenom chaos věčných ne-setkání
A dotyky cizích ramen