Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
MARCH HARE:
A very merry unbirthday to me
MAD HATTER:
To who?
MARCH HARE:
To me
MAD HATTER:
Oh you!
MARCH HARE:
A very merry unbirthday to you
MAD HATTER:
Who me?
MARCH HARE:
Yes, you!
MAD HATTER:
Oh, me!
MARCH HARE:
Let's all congratulate us with another cup of tea
A very merry unbirthday to you!
MAD HATTER:
Now, statistics prove, prove that you've one birthday
MARCH HARE:
Imagine, just one birthday every year
MAD HATTER:
Ah, but there are three hundred and sixty four unbirthdays!
MARCH HARE:
Precisely why we're gathered here to cheer
BOTH:
A very merry unbirthday to you, to you
ALICE:
To me?
MAD HATTER:
To you!
BOTH:
A very merry unbirthday
ALICE:
For me?
MARCH HARE:
For you!
MAD HATTER:
Now blow the candle out my dear
And make your wish come true
BOTH:
A merry merry unbirthday to you!
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Přeji si velmi veselé nenarozeniny
ŠÍLENÝ KLOBOUČNÍK:
Komu?
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Přeci sobě
ŠÍLENÝ KLOBOUČNÍK:
Oh, sobě!
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Přeji ti velmi veselé nenarozeniny
ŠÍLENÝ KLOBOUČNÍK:
Komu, mně?
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Ano, tobě!
ŠÍLENÝ KLOBOUČNÍK:
Oh, mně!
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Pojďme si všichni poblahopřát u dalšího šálku čaje
Přeji ti velmi veselé nenarozeniny!
ŠÍLENÝ KLOBOUČNÍK:
Je statisticky dáno, že máš jedny narozeniny
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Představ si, jen jedny narozeniny do roka
ŠÍLENÝ KLOBOUČNÍK:
Ah, ale je tu třista šedesát čtyři nenarozenin
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Přesně proto jsme se tu sešli k oslavě
OBA:
Přeji ti velmi veselé nenarozeniny
ALENKA:
Mně?
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Tobě!
OBA:
Přejeme ti velmi veselé nenarozeniny!
ALENKA:
Pro mě?
ZAJÍC BŘEZŇÁK:
Pro tebe!
Šílený kloboučník:
Teď sfoukni svíčku, má drahá
A tvé přání se ti splní
OBA:
Přejeme ti velmi veselé nenarozeniny!