Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Go go go
Go go go
Go go go
Nobody's gona wana get next to me
Cause they know (they know)
I'll take this one I wont let it go
Doesn't' matter how you approach the scene
Just go (just go)
You're everything you want when you hit the door
(CHORUS)
I dare you to challenge me
I'm begging for mercy please
Just watch! I'll give you something to follow
Cause I've been waiting so patiently ( to the left )
Got fire come outa me
I faught you up again, I'm just letting you know
(I keep givin you the)
We bring the fire
I'm a heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting for
fire
I'm a light it up
Gota make it hot
This stage is mine
So set it up
A genius knowin no one can take this crown
Its so great (so great)
They can cool me off when I hit the stage
Burnin hot, the spotlight has spelt my name
I feel famous (famous)
The crowd cheers me on I cant get enough
(CHORUS)
I dare you to challenge me
I'm begging for mercy please
Just watch! I'll give you something to follow
Cause I've been waiting so patiently ( to the left )
Got fire come outa me
I faught you up again, I'm just letting you know
Keep givin you the
fire
I'm a heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting for
fire
I'm a light it up
Gota make it hot
This stage is mine
Lets set it up
(DANCE BREAK)
(I keep givin you the)
fire
I'm a heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting for
fire
I'm a light it up
Gota make it hot
This stage is mine
Lets set it up
(I keep givin you the)
fire
I'm a heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting for
fire
I'm a light it up
Gota make it hot
This stage is mine
Lets set it up
FIRE
Jdem, jdem
jdem, jdem
jdem, jdem
Nikdo se nechce dostat vedle mě
Protože oni vědí (oni vědí)
Vezmu si tohle a nenechám to jít
Nezáleží na tom, jak se přiblížíš scéně
Jen jdi (jen jdi)
Ty jsi všechno, co vy chcete, když udeříš do dveří
Já ti nabízím vyzvat mě
Žebrám o milost, prosím
Jen se dívej! Dám ti něco, co můžeš následovat
Protože jsem čekal tak trpělivě (doleva)
Dostanu oheň vycházející ze mě
Znovu jsme tě zdolal, jen ti to dávám na vědomí
(Nechám ti dát)
My přinášíme oheň
Ohřívám ho
pod mojí kontrolou
To je ta noc, na kterou jste čekali
Oheň
Rozsvicuji ho
Dělám ho horkým
Tohle pódium je mé
Tak ho nastavte
Génius ví, že nikdo mi nemůže vzít tuto korunku
Je to tak báječné (tak báječné)
Oni mě mohou zchladit, když se dostanu na pódium
Hořím, světlo reflektorů hláskuje mé jméno
Cítím se slavný
Dav jásá, nemůžu se toho nabažit
(Nechám ti dát)
Oheň
Ohřívám ho
pod mojí kontrolou
To je ta noc na kterou jste čekali
Oheň
Rozsvicuji ho
Dělám ho horkým
Tohle pódium je mé
Tak ho nastavte
Nechám ti dát oheň
Ohřívám ho
pod mojí kontrolou
To je ta noc, na kterou jste čekali
Oheň
Rozsvicuji ho
Dělám ho horkým
Tohle pódium je mé
Tak ho nastavte
Nechám ti dát oheň
Ohřívám ho
pod mojí kontrolou
To je ta noc, na kterou jste čekali
Oheň
Rozsvicuji ho
Dělám ho horkým
Tohle pódium je mé
Tak ho nastavte
Požár