Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well, I ain't here 'cause I drive too fast
And I'm too young to have a criminal past
Some good behavior would be all right
But I don't seem to qualify
I'm just out for a little fun
But I'm guilty till I'm twenty-one
I guess I'm doing time for being young
So cut these shackles off of me
(Let me go, let me go)
This kind of suit don't set me free
(Set me free, set me free)
Well, I can't live if I can't ride
(Let me ride, let me ride)
And I want my baby by my side
(I want my baby by my side)
I'm just out for a little fun
But I'm guilty till I'm twenty-one
I guess I'm doing time for being young
Now, I can't let the right thing stand in my way
Someday, maybe, I'll know better
But right now I'm making them pay
What do I do, who do I thank?
(What can I do?, What can I do?)
To get me out of this stinking tank
(Stinking tank, stinking tank)
It's heartbreaking to be this age
(Stuck in a cage, stuck in a cage)
Locked in a prison of teenage rage
(Stuck in a cage with teenage rage)
Well, I was out for a little fun
I guess I'm guilty till I'm twenty-one
I must be doing time for being young
(Stuck in a cage with a teenage rage)
I don't want to be doing time for being young
No, jsem tu není, protože jedu moc rychle
A já jsem příliš mladý na to kriminální minulost
Některé dobré chování by bylo v pořádku
Ale nemyslím si, zdá se kvalifikovat
Jsem prostě se jen trochu pobavit
Ale já jsem vinen, dokud jsem si dvacet-jeden
Myslím, že jsem ztrácel čas za to, že mladé
Takže snížit tyto třmeny ze mě
(Nech mě jít, nech mě jít)
Tento druh barvy ne mě osvobodil
(Osvoboď mě, osvoboď mě)
No, nemůžu žít když nemůžu jezdit
(Nechte mě jet, nech mě jet)
A já chci, aby moje dítě po mém boku
(Chci dítě po mém boku)
Jsem prostě se jen trochu pobavit
Ale já jsem vinen, dokud jsem si dvacet-jeden
Myslím, že jsem ztrácel čas za to, že mladé
Nyní nemohu nechat to pravé stát v cestě
Jednoho dne, možná budu vědět lépe
Ale teď jsem dělat je zaplatit
Co mám dělat, kdo to děkuji?
(Co mám dělat?, Co mám dělat?)
Aby mi z toho páchnoucí nádrž
(Páchnoucí tank, páchnoucí nádrž)
Je to srdcervoucí, aby se této věkové
(Stuck v kleci, uvízl v kleci)
Zavřený v vězení dospívající vzteku
(Stuck v kleci s dospívajícími vztek)
No, já jsem se jen trochu pobavit
Myslím, že jsem vinen, dokud jsem si dvacet-jedna
Musím dělat čas za to, že mladé
(Stuck v kleci s dospívající vztek)
Nechci být tím, že čas pro mladé