Texty písní Soundtrack - Funny Girl (1968) Don't Rain on My Parade

Don't Rain on My Parade

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Don't tell me not to live,
Just sit and putter
Life's candy and the sun's
A ball of butter
Don't bring around a cloud
To rain on my parade!

Don't tell me not to fly
I've simply got to
If someone takes a spill
It's me and not you
Who told you you're allowed
To rain on my parade!

I'll march my band out
I'll beat my drum
And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn't fake it
Hat, sir, I guess I didn't make it!

But whether I'm the rose
Of sheer perfection
Or freckle on the nose
Of life's complexion
The cinder or the shiny apple of its eye
I gotta fly once
I gotta try once
Only can die once, right, sir?
Ooh, love is juicy
Juicy, and you see
I gotta have my bite, sir!

Get ready for me, love
Cause I'm a commer
I simply gotta march
My heart's a drummer
Don't bring around a cloud
To rain on my parade!

I'm gonna live and live now
Get what I want I know how
One roll for the whole shebang
One throw, that bell will go clang
Eye on the target and wham
One shot, one gun shot, and bam
Hey, Mister Arnstein
Here I am!

I'll march my band out
I will beat my drum
And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn't fake it
Hat, sir, I guess I didn't make it

Get ready for me, love
Cause I'm a commer
I simply gotta march
My heart's a drummer
Nobody, no, nobody
Is gonna rain on my parade!
Neříkej mi, abych nežila
Jen seděla v koutě
Život je bonbónek
A slunce je koule másla
Nepřivolávěj mraky
aby pršely na mém průvodu!

Neříkej mi, že nesmím létat
Já prostě musím
Když někdo upadne,
Budu to já, ne ty
Kdo ti řekl, že máš právo
Svolávat déšť na můj průvod?

Uvedu svou kapelu v pochod
Praštím do svých bubnů
A když selžu
Pak jste měl pravdu, pane
Aspoň jsem se snažila
Klobouk dolů, pane, já to vážně nedokázala!

Ale pokud jsem růží
Čiré dokonalosti
Nebo pihou
Na nose Života
Uhel nebo lesklé jablko v jeho oku
Pak musím jednou létat
Jednou to musím zkusit
Umřít můžu jen jednou, že, pane?
Ó, život je šťavnatý
Tak šťavnatý a to si piště, pane,
Že si ho musím kousnout!

Připrav se na mě, lásko
Už jsem totiž na cestě
Já prostě musím pochodovat
Mé srdce je bubeník
Nepřivolávěj mraky
aby pršely na mém průvodu!

Chystám se žít a to hned teď
Dostat to co chci, já vím jak
Jeden úder bubnu a začne velký hluk
Jeden hod, a zvon se rozezní
Zamířit cíl a pak udeřit
Jeden výstřel, jeden výstřel pušky, a BAM!
Hej, pane Arnsteine
Tak tady jsem!

Uvedu svou kapelu v pochod
Praštím do svých bubnů
A když selžu
Pak jste měl pravdu, pane
Aspoň jsem se snažila
Klobouk dolů, pane, já to vážně nedokázala!

Připrav se na mě, lásko
Už jsem totiž na cestě
Já prostě musím pochodovat
Mé srdce je bubeník
Ne, nikdo, nikdo
Nebude přivolávat déšť na můj průvod!

Interpret

  • Interpret Soundtrack - Funny Girl (1968)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy