Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
oh the weather outside is frightful,
but the fire is so delightful,
and since we’ve no place to go,
let it snow! let it snow! let it snow!
it doesn’t show signs of stopping,
and i’ve bought some corn for popping,
the lights are turned way down low,
let it snow! let it snow! let it snow!
when we finally kiss goodnight,
how i’ll hate going out in the storm!
but if you’ll really hold me tight,
all the way home i’ll be warm.
the fire is slowly dying,
and, my dear, we’re still good-bying,
but as long as you love me so,
let it snow! let it snow! let it snow!
oh the weather outside is frightful,
but the fire is so delightful,
and since we’ve no place to go,
let it snow! let it snow! let it snow! (x2)
it doesn’t show signs of stopping,
and i’ve bought some corn for popping,
the lights are turned way down low,
let it snow! let it snow! let it snow!
when we finally kiss goodnight,
how i’ll hate going out in the storm!
but if you finally hold me tight,
then all the way home i’ll be warm.
and my dear will too…
but as long as you love me so
let it snow! let it snow! let it snow!
oh, let it snow!
Oh, venku je strašně
Ale oheň v krbu je tak nádherný
A protože nemáme žádné místo, kam jít
Nech sníh sněhem, nech sníh sněhem, nech sníh sněhem
Sníh nevykazuje známky toho, že by se chtěl zastavit
A já přinesl nějaký popcorn
Světla pomalu zhasínají
Nech sníh sněhem, nech sníh sněhem, nech sníh sněhem
Když jsme si konečně dali pusu na dobrou noc
Jak nesnáším chodit v bouři
Ale jestli mě chytneš pevně
Celou cestu domů mě to bude hřát
Oheň pomalu dohořívá
A, moje drahá, stále jsme odloučeni
Ale tak dlouho, jak mě budeš milovat
padá sníh, padá sníh.padá sníh.
Když jsme si konečně dali pusu na dobrou noc
Jak nesnáším chodit v bouři
Ale jestli mě chytneš pevně
Celou cestu domů mě to bude hřát
Oheň pomalu dohořívá
A, moje drahá, stále jsme odloučeni
Ale tak dlouho, jak mě budeš milovat
Nech sníh padat, nech sníh padat, nech sníh padat