Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
How d'you do I see you've met my faithful handyman
He's just a little brought down
Cause when you knocked he thought you were the candyman.
Don't get strung out by the way that I look,
Don't judge a book by its cover
I'm not much of a girl by the light of day,
But by night I'm one hell of a lover
I'm just a sweet transvestite
From sensational, Transylvania.
Let me, show you around, maybe play you a sound
You look like you're both pretty groovy
Or if you want something visual whoaa
It's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie.
Will you, got caught with a flat, well, how about that?
Well babies, don't you panic.
By the light of the night when it all seems alright
I'll get you a satanic mechanic.
I'm just a Sweet Transvestite
From sensational Transylvania.
Why don't you stay for the night? (night)
Or maybe a bite? (bite)
I could show you my favourite obsession.
I've been making a man with blond hair and a tan
And he's good for relieving my tension
I'm just a sweet transvestite (sweet transvestite)
From sensational Transylvania.
So come up to the lab
And see what's on the slab.
I see you shiver with antici-pation!
But maybe the rain isn't really to blame
So I'll remove the cause, (laugh)
But not the symptom.
Ako sa máte? Vidím, že ste už spoznali môjho verného údržbára.
Je iba trochu sklamaný,
pretože keď ste klopali, myslel si, že je to cukrár.
Nevyšinujte z toho ako vyzerám.
Nesúďte knihu podľa obsahu.
Za denného svetla nie som veľmi dievča,
ale v noci som pekelná milenec.
Som iba sladký transvestita
zo senzačnej Transylvánie.
Dovoľte mi, aby som vám to tu poukazoval, možno niečo zahrala.
Obaja vyzeráte, že ste báječní.
Ale ak chcete niečo vizuálne,
nie som veľmi priepastný.
Môžeme si pozrieť starý film Steveho Reevesa.
Dáme vám nejakú izbu, čo vy na to?
No zlatká, nepanikárte.
V nočných svetlách sa zdá byť všetko v poriadku.
Dám vám satanistickú mechaniku.
Som iba sladký transvestita
zo senzačnej Transylvánie.
Prečo nezostanete na noc?
Alebo niečo na zakusnutie?
Mohol by som vám ukázať moje obľúbené posadnutosti.
Práve som vyrobil opáleného muža s blond vlasmi
a je dobrý na zlepšenie mojej nálady.
Tak, poďte hore do laboratória.
A uvidíte, čo sa tam deje.
Vidím, že sa trasiete nedočkavosťou.
Ale možno by sme nemali viniť dážď.
Takže odstránim príčinu.
Ale nie symptóm