Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad, it was over
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And i feel so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
Somebody...
Někdy přemýšlím o chvílích, kdy jsme byli spolu
Jako když si řekla, že šťastná, že bys mohla umřít
Když jsme zjistili, že náš vztah nedává smysl
Tak jsi řekla, že pořád můžeme být přátele
Ale přiznám se, že jsem byl rád, že to skončilo
Ale nemusela jsi mě od sebe odříznout,
Namlouvat si že se to nikdy nestalo
A že jsme nebyli nic
A já vlastně ani nepotřebuji tvou lásku,
Ale ty se mnou jednáš jako s cizím
A to je hrubé
Nemusela jsi klesnout tak hluboko,
Nechat své přátele vyzvednout svoje desky
A pak si změnit číslo
Myslím, že tohle nepotřebuji
Teď jsi jen někým, koho jsem kdysi znal
Chvílemi přemýšlím o všech těch chvílích, kdys mě podrazil
A nechal mě věřit, že to byla vždy má chyba
A já takhle nechci žít
Vykládat si každé slovo, které řekneš
Řekl jsi, že to můžeš nechat být
A že bych tě nepřistihla posedlého někým,
Koho jsi kdysi znal...
Ale nemusela jsi mě od sebe odříznout,
Namlouvat si že se to nikdy nestalo
A že jsme nebyli nic
A já vlastně ani nepotřebuji tvou lásku,
Ale ty se mnou jednáš jako s cizím
A to je hrubé
Nemusela jsi klesnout tak hluboko,
Nechat své přátele vyzvednout svoje desky
A pak si změnit číslo
Myslím, že tohle nepotřebuji
Teď jsi jen někým, koho jsem kdysi znal
Koho jsem kdysi znal
Koho jsem kdysi znal