Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Let's go to the mall, everybody!
Ha! Go!
Come on Jessica, come on Tori,
Let's go to the mall, you won't be sorry,
Put on your jelly bracelets,
And your cool graffiti coat,
At the mall, having fun is what it's all about.
I haven't done my homework yet (That's OK!)
And you know how my parents get (What ever!)
Ref:
Every body come and play,
Throw every last care away,
Let´s go to the mall, TODAY!
There's this boy I like,
Met him at the food court,
He's got hair like Gretzky,
And he does jumps on his skateboard.
I hope he asks me out,
Takes me to my favorite spot,
It'll be just him and me.
(But don't forget the robot)
Dad says I'm too young to date, (Lame!)
But baby, I don't want to wait, (Let's do it!)
That's OK, I'm going to rock your body anyway,
I'm going to rock your body 'til Canada Day.
Ref:
Everybody come and play,
Throw every last care away,
Let's go to the mall, TODAY!
I went to the mall with a couple of friends,
I had a whole week's allowance to spend.
I want hoop earrings and a Benetton shirt,
We came here to shop and we came here to flirt.
I turned around and who should I see,
Prime Minister Brian Mulroney,
He said, "Young lady, I don't approve."
So I had to get down and bust a crazy move,
Hit it Fred, come on,
Let's go to the mall.
Let's go to the mall, everybody!
Ref:
Everybody come and play,
Throw every last care away,
Let's go to the mall today.
Everybody loves the mall!
Ref:
Everybody come and play, (Yeah!)
Throw every last care away, (I love my hoop earrings!)
Let's go to the mall today, today, todayyy...
Lets go the mall, lets go to maaall...
Pojďmě do obchoďáku, všichni!
Jo! Jdem!
Pojď, Jessiko, pojď Tori,
Pojďme do obchoďáku, nebudete litovat,
Oblečte si svoje gumové náramky,
A svoje cool pokreslená saka,
Všechny obchoďáky, bavit se je to, o čem to celé je.
Ještě nemám udělaný domácí úkol, (To je OK!)
A ty víš, jací mohou být moji rodiče. (Kteříkoli!)
Ref:
Všichni pojďte a hrajte si,
Odhoďte všechny starosti za hlavu,
Pojďme do obchoďáku DNES!
Tady je ten kluk, co se mi líbí,
Potkat ho v občerstvení,
Má vlasy jako Gretzky,
A dělá skoky na svém skateboardu.
Doufám, že mě pozve ven,
Vezme mě na moje oblíbené místo,
To bude jen jeho a moje.
(Ale nezapomeň robota)
Táta říká, že jsem příliš mladá na randění, (Chabý!)
Ale zlato, já nechci čekat, (Pojď to udělat!)
To je OK, stejně se chystám otřást tvým tělem,
Chystám se otřást tvým tělem až do Dne Kanady.
Ref:
Všichni pojďte a hrajte si,
Odhoďte všechny starosti pryč,
Pojďme do obchoďáku DNES!
Šla jsem do obchoďáku s pár přáteli,
Měla jsem k útratě kapesné za celý týden.
Chci obroučkové náušnice a košili Benetton,
Přišli jsme sem nakupovat a přišli jsme sem flirtovat.
Otočila jsem se a koho můžu vidět,
Ministerského předsedy Briana Mulroneyho,
Říká, 'Mladá dámo, tohle neschvaluji'.
Tak musím padnout a udělat bláznivý pohyb,
Uhoď to Frede, pojď,
Pojďme do obchoďáku.
Pojďte do obchoďáku, všichni!
Ref:
Všichni pojďte a hrajte si,
Odhoďte všechny starosti za hlavu!
Pojďme do obchoďáku dnes.
Všichni milují obchoďák!
Ref:
Všichni pojďte a hrajte si, (Yeah!)
Odhoďte všechny starosti za hlavu!, (Miluji svoje obroučkové náušnice!)
Pojďme do obchoďáku dnes, dnes, dneees...
Pojďme do obchoďáku, pojďme do obchoooďáku...