Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It's never been easy for me to find the words to go along with the melody
But this time there's actually something on my mind
so please forgive these few brief awkward lines
since I met you my whole life has changed
It's not just my furniture you've rearranged
I was living in the past but somehow you've brought me back
and I haven't felt like this since before Frankie said: "Relax"
And though I know based on my track record I might not seem the safest bet
All I'm asking you is don't write me off just yet
For years I've been telling myself the same old story
that I'm happy to live off my so-called former of glories
But you've given me a reason to take another chance
now I need you despite the fact that you've killed all my plants
And though I know I've already blown more chances than anyone should ever get
All I'm asking you is don't write me off just yet
Don't write me off just yet
Nikdy pro mě nebylo lehké najít slova, aby ladily s melodií
Ale teď chci opravdu něco říct,
tak prosím omluv těch pár odvážných nemotorných řádků
Od té doby, co jsem tě potkal se celý můj život změnil,
Není to jen můj nábytek, co jsi přerovnala
Žil jsem v minulosti, ale nějak jsi mě přivedla zpět
Takhle jsem se necítil od doby před tím, než Frankie * řekl "Relax"
A teď podle svých zkušeností vím, že nejsem ta nejjistější sázka
Všechno, o co tě žádám je ještě mě neodepisuj
Léta jsem sám sobě říkal stále stejný starý příběh
jak jsem šťastný, že žiju takzvaně obklopen slávou
Ale ty jsi mi dala důvod vzít si jinou šanci
Teď potřebuju tebe i přesto, že jsi zabila všechny moje kytky
A teď vím, že jsem už odfouknul víc šancí, než kdokoli jiný kdy měl
Všechno, o co tě žádám je ještě mě neodepisuj
Ještě mě neodepisuj...