Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
nagareyuku kumo no yuki saki
tooi kimi ni omoi wo yoseru
sorezore no basho to negai
sora wa aki no iro
mada miru kimi mo boku to
onaji you ni okubyou na kaze ni
fukaretari shite iru no ka na
hitori sabishiku nakanaide
meguriaeru made
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
bokura no mirai wa kagayaite yuku yo
maeru susumeba dareka to butsukatte
okubyou ni naru bakari
dakedo mae wo muite aruiteku yo
kimi to aeru nara
ame ni uttarete furueru koe
nemureru yoru wo samayotte mo
boku wa yuku yo kimi to deaeru
sono hi made
afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
yohou hazure no kanashii ame mo
futari ireba kowakunakatta
nanimo tokubetsu janai kimi to boku no
arifureta koi no uta
afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru
mata futari no STORY tsuzuite yuku
meguri aeta unmei ga kitto guzen janakutte
kimi to au tame ni koko ni iru yo
meguri aeru tame ni umarete kitan da yo
Silný impuls udeřil naše srdce
a dal náš příběh do pohybu.
Z toho šoku, že jsme se vůbec potkali,
tento bezbarvý svět se náhle změnil
na zářivě barevný.
Cílem sněhu v těchto plujících mracích jsi ty, tak daleko, posílám ti mou lásku,
na každém místě a v každém přání, má nebe barvy podzimu.
Pořád vidím, jak ty a já
jsme stejní v nesmělém vánku.
přemýšlím, jestli námi ještě zmítá vítr?
Neplač, že jsi osamělý,
Jednou se opět potkáme.
Silný impuls udeřil na naše srdce.
Jen proměnil náš příběh v emoce.
Z toho šoku, že jsme se vůbec potkali,
tento bezbarvý svět se náhle změnil na zářivě barevný.
Naše budoucnost je zářivá.
Jestli se pohnu vpřed,
tak do někoho narazím
A pak budu nesmělý, ale půjdu vpřed,
abych se mohl s tebou setkat.
Jsem zmáčený deštěm, můj hlas se třese,
Ačkoliv bloumám bezesnými nocemi,
Půjdu dál, dokud se s tebou nepotkám.
Silný impuls udeřil naše srdce
a dal náš příběh do pohybu.
Z toho šoku, že jsme se vůbec potkali,
tento bezbarvý svět se náhle změnil na zářivě barevný.
I ve smutném dešti, který nikdo neviděl přicházet,
nebál jsem se, dokud jsme byli spolu.
Není to nic speciálního, jen naše obyčejná zamilovaná písnička.
Naše budoucnost se odehrává před našima očima
A náš příběh opět pokračuje.
To, že jsme se potkali, nebyla určitě jen náhoda.
Jsem tady kvůli našemu setkání.
Byl jsem narozen kvůli našemu setkání.