Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You're so hot, teasing me
So you're blue but I can't
take a chance on a kid like you
That's something I couldn't do
There's that look in your eyes
I can read in your face
that your feelings are driving you wild
Ah, but boy you're only a child
Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?
Take it easy (take it easy)
Better slow down boy
That's no way to go
Does your mother know?
Take it easy (take it easy)
Try to cool it boy
Take it nice and slow
Does your mother know?
I can see what you want
But you seem pretty young
to be searching for that kind of fun
So maybe I'm not the one
Now you're so cute, I like your style
And I know what you mean
when you give me a flash of that smile (smile)
But boy you're only a child
Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?
Take it easy (take it easy)
Better slow down boy
That's no way to go
Does your mother know?
Take it easy (take it easy)
Try to cool it boy
Take it nice and slow
Does your mother know?
Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?
Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?
Does your mother know that you're out?
Does your mother know that you're out?
Does your mother know,
Does your mother know that you're out!
Jsi tak sexy, a dráždíš mě
No tak jsi skleslý, ale já nemůžu
dát šanci dítěti, jako jsi ty
To je něco, co nemůžu udělat
To je ten pohled do tvých očí
Umím číst ve tvé tváři,
že s tebou zmítají divoké pocity
Ah, ale chlapče, ty jsi jen dítě
Dobře, můžu s tebou tancovat zlato
Pokud si myslíš, že je to sranda
Ví tvoje máma, že jsi venku?
A taky s tebou můžu chatovat baby
možná i trochu Flirtovat
Ví tvoje máma, že jsi venku?
Ber to s klidem (Ber to s klidem),
lepší přibrzdit, chlapče.
Tudy cesta nevede.
Ví tvoje máma?
Ber to s klidem (Ber to s klidem),
skus vychladnout chlapče.
Vem to hezky a pomalu.
Ví tvoje máma?
Můžu vidět, to co chceš
Ale ty se zdáš hodně mladý
pro hledání tohohle druhu zábavy
Takže možná nejsem jediná
Teď jsi tak roztomilý, mám ráda tvůj styl
A já vím, co myslíš
když si na mě bleskl ten úsměv (úsměv)
Ale chlapče ty jsi jen dítě
Dobře, můžu s tebou tancovat zlato
Pokud si myslíš, že je to sranda
Ví tvoje máma, že jsi venku?
A taky s tebou můžu chatovat baby
možná i trochu Flirtovat
Ví tvoje máma, že jsi venku?
Ber to s klidem (Ber to s klidem),
lepší přibrzdit, chlapče.
Tudy cesta nevede.
Ví tvoje máma?
Ber to s klidem (Ber to s klidem),
skus vychladnout chlapče.
Vem to hezky a pomalu.
Ví tvoje máma?
Dobře, můžu s tebou tancovat zlato
Pokud si myslíš, že je to sranda
Ví tvoje máma, že jsi venku?
A taky s tebou můžu chatovat baby
možná i trochu Flirtovat
Ví tvoje máma, že jsi venku?
Dobře, můžu s tebou tancovat zlato
Pokud si myslíš, že je to sranda
Ví tvoje máma, že jsi venku?
A taky s tebou můžu chatovat baby
možná i trochu Flirtovat
Ví tvoje máma, že jsi venku?
Ví tvoje máma, že jsi venku?
Ví tvoje máma, že jsi venku?
Ví tvoje máma,
Ví tvoje máma, že jsi venku!