Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead
I just need some place where I can lay my head
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed ?"
He just grinned and shook my hand, and "No !", was all he said
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
I said: "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
She said: "I gotta go, but my friend can stick around."
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgment Day.
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee ?"
He said: "Do me a favor, son, won't you stay and keep Anna Lee company ?"
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
He said: "I will fix your rack, if you'll take Jack, my dog."
I said: "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
He said: "That's okay, boy, won't you feed him when you can."
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Catch a Cannonball, now, to take me down the line
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Who sent me here with her regards for everyone
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Dorazil jsem do Nazaretu, cítil se na půl mrtvý
Potřeboval jsem nějaké místo, kam si položit hlavu
"Hej, pane, můžete mi říct, kde člověk může nalézt postel ?"
Jen se usmál a potřásl mi rukou a "Ne !" bylo vše, co řekl
Lehni si, Fanny, zdarma si lehni
Lehni si, Fanny a to břemeno polož přímo na mě
Sebral jsem tašku, vydal se hledat úkryt
Když jsem uviděl procházet bok po boku Carmen a Ďábla
Řekl jsem: Hej, Carmen, no tak, pojďme do centra."
Ona řekla: "Musím jít, ale můj přítel může zůstat."
Lehni si, Fanny, zdarma si lehni
Lehni si, Fanny a to břemeno polož přímo na mě
Jdi dolů, slečno Moses, není nic, co bys mohla říct
Je to jen starý Luke a Luke čeká na soudný den
"No, Luke, můj příteli, a co mladá Anna Lee ?"
Řekl: "Prokaž mi laskavost, synu, nezůstal bys a neudělal bys Anně Lee společnost ?"
Lehni si, Fanny, zdarma si lehni
Lehni si, Fanny a to břemeno polož přímo na mě
Bláznivý Chester mě sledoval a zastihl mě v mlze
Řekl: "Upevním ti polici, když se ujmeš Jacka, mého psa."
Řekl jsem: "Počkej chvíli, Chestere, víš, že jsem mírumilovný člověk."
On řekl: "To je okay, chlapče, nebudeš ho krmit, když budeš moct."
Lehni si, Fanny, zdarma si lehni
Lehni si, Fanny a to břemeno polož přímo na mě
Chytám dělovou kouli, nyní, aby mě donesla na konec
Můj batoh klesá dolů a já věřím, že je čas
Vrátit se k slečně Fanny, sám víš, že ona je ta jediná
Která mě sem poslala se svými pozdravy pro každého
Lehni si, Fanny, zdarma si lehni
Lehni si, Fanny a to břemeno polož přímo na mě