Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[SHADOW]
Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?
[SIAMESE SHADOW]
Come with us and you will see
This, our town of Halloween
[PUMPKIN PATCH CHORUS]
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
[GHOSTS]
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It's our town, everybody screm
In this town of Halloween
[CREATURE UNDER THE BED]
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
[MAN UNDER THE STAIRS]
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair
[CORPSE CHORUS]
This is Halloween, this is Halloween
[VAMPIRES]
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
[MAYOR]
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
[CORPSE CHORUS]
Round that corner, man hiding in the trash cam
Something's waiting no to pounce, and how you'll...
[HARLEQUIN DEMON, WEREWOLF & MELTING MAN]
Scream! This is Halloween
Red 'n' black, slimy green
[WEREWOLF]
Aren't you scared?
[WITCHES]
Well, that's just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
[HANGING TREE]
Everybody scream, everbody scream
[HANGED MEN]
In our town of Halloween!
[CLOWN]
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
[SECOND GHOUL]
I am the "who" when you call, "Who's there?"
I am the wind blowing through your hair
[OOGIE BOOGIE SHADOW]
I am the shadow on the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright
[CORPSE CHORUS]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
[CHILD CORPSE TRIO]
Tender lumplings everywhere
Life's no fun without a good scare
[PARENT CORPSES]
That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween
[CORPSE CHORUS]
In this town
[MAYOR]
Don't we love it now?
[CORPSE CHORUS]
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everyone scream
Wont' ya please make way for a very special guy
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King
[EVERYONE]
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
[CORPSE CHILD TRIO]
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
[EVERYONE]
La la-la la, Halloween! Halloween! [Repeat]
[STÍN]
Kluci a holky každého věku
Nechtěli byste vidět něco zvláštního?
[SIAMSKÝ STÍN]
Pojďte s námmi a uvidíte
Toto, naše město Halloween
[REFRÉM]
To je Halloween, to je Halloween
Dýně křičí ve smrtící noci
[DUCHOVÉ]
To je Halloween, všichni udělejte scénu
Koledu nebo Vám něco provedu dokuď soused nezemře strachy
Je to naše město, všichni vřískejte
V našem městě Halloween
[PŘÍŠERA POD POSTELÍ]
Já jsem ten co se ukrývá pod postelí
Ostré zuby a rudě zářící oči
[MUŽ POD SCHODY]
Já jsem ten co se ukrývá pod schody
Prsty jako hadi a pavouci ve vlasech
[REFRÉM]
To je Halloween, To je Halloween
[UPIŘÍ]
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
V tomto městě, které nazýváme domovem
Všichni opěvujeme píseň dýňáků
[STAROSTA]
V tomto městě, no nemilujete ho teď?
Všichni čekají na další překvapení
[REFRÉM]
Za rohem se skrývá muž v popelnici
Něco čeká na svojí kořist, a jakmile
[HARLEKÝN-DÉMON, VLKODLAK & ROZTÉKAJÍCÍ SE MUŽ]
Zakřičíš! To je Halloween
Červený a černý, slizce zelený
[VLKODLAK]
Nebojíš se?
[WITCHES]
Tak to je jenom dobře
Řekni to jednou, řekni to dvakrát
Zkus to a hoď kostkou
Svez se s měsícem v mrtvolné noci
[STROM]
Všichni křičte, všichni křičte!
[OBĚŠENEC]
IV našem městě Halloween!
[KLAUN]
Já jsem klaun s uslzenou tváří
V mžiku zmizím beze stopy
[DRUHHÝ DÉMON]
Já jsem kdo, když zavoláš Kdo tam?
Já jsem vítr vanoucí skrz tvoje vlasy
[STÍN OOGIE BOOGIE]
Já jsem noční stín na měsíci
Plnící tvoje sny až po okraj hrůzou
[REFRÉM]
To je Halloween, to je Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
[TROJCE MRTVÝCH DĚTÍ]
Měkké chuchvalce jsou všude
Život není zábava bez pořádného vystrašení
[MRTVÍ RODIČE]
Je to naše práce, ale nejsme zlí
V našem městě Halloween
[REFRÉM]
V tomto městě
[MAYOR]
No nemilujete ho teď?
[REFRÉM]
Kostlivec Jack by vás mohl pořádně vyděsit
A přinutit tě křičet jako prokletý
A vyletět z kůže
To je Halloween, všichni křičte
Udělejte prosím cestu pro velmi speciálního muže
Náš Jack je král společenství dýňáků
Všichni opěvujte krále dýňáků
[VŠICHNI]
To je Halloween, to je Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
[TROJICE MRTVÝCH DĚTÍ]
V tomto městě, které nazýváme domovem
Všichni opěvujeme píseň dýňáků
[VŠICHNI]
La la-la la, Halloween! Halloween! [Opakuje se]