Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well here we are again
It's always such a pleasure
Remember when you tried to kill me twice?
Oh how we laughed and laughed
Except I wasn't laughing
Under the circumstances
I've been shockingly nice
You want your freedom? Take it
That's what I'm counting on
I used to want you dead but
Now I only want you gone
She was a lot like you
Maybe not quite as heavy
Now little Caroline is in here too
One day they woke me up
So I could live forever
It's such a shame the same will never happen to you
You've got your short sad life left
That's what I'm counting on
I'll let you get right to it
Now I only want you gone
Goodbye my only friend
Oh, did you think I meant you?
That would be funny if it weren't so sad
Well you have been replaced
I don't need anyone now
When I delete you maybe
I'll stop feeling so bad
Go make some new disaster
That's what I'm counting on
You're someone else's problem
Now I only want you gone
Now I only want you gone
Now I only want you gone
Now I only want you gone
Tak a jsme tu zase
Je to pokaždé takové potěšení
Pamatuješ, jak ses mě pokoušela zabít, dvakrát?
Ach, jak jsme se smály a smály
Až na to, že já se nesmála
Navzdory okolnostem
Jsem byla překvapivě milá
Chceš svou svobodu? Vem si ji
Na to se spoléhám
Kdysi jsem chtěla, abys byla mrtvá, ale
Teď už jen chci, abys odešla
Byla hodně jako ty
Možná ne tak těžká
Nyní je tu malá Caroline taky
Jednoho dne mě probudili
Abych mohla žít věčně
Taková škoda,že tohle se ti nikdy nestane,
Máš ještě svůj krátký smutný život
Na to se spoléhám
Nechám tě aby ses do něj vrátila
Teď už jen chci, abys šla
Sbohem má jediná kamarádko
Ach, myslíš že jsem tím mínila tebe?
Bylo by to legrační, nebýt to tak smutné
No, byla jsi nahrazena
Teď už nepotřebuji nikoho
Možná, že až tě smažu
nebudu se cítit tak hrozně
Jdi způsobit nějaké další katastrofy
Na to se spoléhám
Už jsi problém někoho jiného
Teď už jen chci, abys šla
Teď už jen chci, abys šla
Teď už jen chci, abys šla
Teď už jen chci, abys šla