Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
No, I don't know where I'm going
But, I sure know where I've been
Hanging on the promises
In songs of yesterday
An' I've made up my mind,
I ain't wasting no more time
Here I go again
Here I go again
Tho' I keep searching for an answer,
I never seem to find what I'm looking for
Oh Lord, I pray
You give me strength to carry on,
'Cos I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
An' here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known,
Like a drifter I was born to walk alone
An' I've made up my mind
I ain't wasting no more time
I'm just another heart in need of rescue,
Waiting on love's sweet charity
An' I'm gonna hold on
For the rest of my days,
'Cos I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
An' here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known,
Like a drifter I was born to walk alone
An' I've made up my mind
I ain't wasting no more time
But, here I go again,
Here I go again,
Here I go again,
Here I go
Nevím, kam mířím
Ale určitě vím, kde jsem byl
Visím na slibech
Ve včerejších písních,
Už jsem se rozhodl
Už neplýtvám časem
Pokračuji dál
Pokračuji dál
Ačkoli pořád hledám odpověď,
Pravděpodobně nikdy nenajdu, co hledám
Ó pane, prosím tě
Dej mi sílu pokračovat,
Protože vím, co to znamená
Kráčet ulicemi opuštěného města snů
Pokračuju díl na vlastní pěst
Jdu jedinou cestou kterou jsem kdy znal,
Jako tulák jsem zrozena kráčet sama
Už jsem se rozhodla
Už neplýtvám časem.
Jsem jen další srdce co potřebuje záchránit,
Čekající na dobročinnost lásky
Vytrvám
Po zbytek svých dnů,
Protože vím, co to znamená
Kráčet ulicemi opuštěného města snů
Pokračuju díl na vlastní pěst
Jdu jedinou cestou kterou jsem kdy znal,
Jako tulák jsem zrozena kráčet sama
Už jsem se rozhodla
Už neplýtvám časem.
Ale pokračuji dál
Pokračuji dál
Pokračuji dál
Pokračuji...