Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Anthony:
I feel you, Johanna
I feel you
Do they think that walls can hide you?
Even now I'm at your window
I am in the dark beside you
buried sweetly in your yellow hair,
Johanna
Sweeney Todd:
And are you beautiful and pale, with yellow hair, like her?
I'd want you beautiful and pale, the way I've dreamed you were,
Johanna
And if you're beautiful what then with yellow hair, like wheat
I think we shall not meet again my little dove, my sweet
Johanna
Anthony:
I'll steal you, Johanna
Sweeney Todd:
Goodbye, Johanna
You're gone, and yet you're mine
I'm fine, Johanna, I'm fine
Beggar Women:
Smoke! Smoke! Sign of the devil, sign of the devil, set it on fire
Witch! Witch! Smell it sir, an evil smell, every night at the Vespers' bell, smoke that comes from the mouth of hell,
set it on fire
MIschief, mischief! Mischief!
Sweeney Todd:
And if I never hear your voice, my turtle-dove, my dear
I still have reason to rejoice the way your head is clear
Johanna
Anthony:
I feel you...
Sweeney Todd:
And in that darkeness when I'm blind with what I can't forget
Anthony:
Johanna
Sweeney Todd:
It's always morning in my mind, my little lamb, my pet
Johanna
Sweeney Todd:
You stay, Johanna
Johanna
The way I dreamed you were
Oh look, Johanna, a star
Anthony:
Buried sweetly in your yellow hair
Sweeney Todd:
A shooting star
Beggar Women:
There, there! Somebody somebody, look up there, didn't I tell you, smell that air, set it on fire
Quick, Sir, run and tell! Go on 'a Mole little ratchet spell, there it is, there it is, the ungodly smell, tell it to the
fiddle and police as well, tell 'em, tell 'em, help, fiend!
set it on fire
set it on fire
Mischief, mischief!
Sweeney Todd:
And though I'll think of you I guess, until the day I die,
I think I miss you less and less as every day goes by
Johanna
Sweeney Todd:
And you'd be beautiful and pale and look too much like her
If only angels could prevail we'd be the way we were
Johanna
Anthony:
I feel you, Johanna
Sweeney Todd:
Wake up, Johanna!
Unnerve the bright red day
We learn Johanna, to say
Goodbye
I'll steal you
Anthony:
Cítím tě, Johanno,
cítím tě.
Copak si myslí, že tě zdi skryjí?
Právě jsem pod tvým oknem,
ve tmě po tvém boku,
skrytý ve tvých zlatých vlasech,
Johanno.
Sweeney Todd:
Jsi tak krásná a bledá, se zlatými vlasy, jako ona?
Chtěl bych, abys byla krásná a bledá, tak jak jsem si tě vysnil, Johanno
A jestli jsi krásná jako tehdy, s vlasy barvy pšenice,
myslím, že se nikdy neshledáme, má holubičko, má sladká Johanno.
Anthony:
Ukradnu tě, Johanno.
Sweeney Todd:
Sbohem, Johanno,
jsi pryč a přesto se mnou,
zvládnu to, Johanno, zvádnu.
Žebračka:
Kouř! Kouř! Znamení ďábla, znamení ďábla, ať se smaží. Čarodějnice! Čarodějnice! Cítíte to, pane, zlý pach, každou noc po nešporech, kouř z brány pekelné,
ať se smaží,
zlo, zlo, zlo !
Sweeney Todd:
A jestli nikdy neuslyším tvůj hlas, má hrdličko, drahoušku,
pořád mám důvod radovat se, že tvá cesta je volná, Johanno
Anthony:
Citím tě ....
Sweeney Todd:
A v temnotě oslepen tím, co nemohu zapomenout
Anthony:
Johanno
Sweeney Todd:
Budu mít vždy jasnou mysl, mé malé jehňátko, miláčku, Johanno
Zůstaneš Johanno,
Johanno,
taková, jakou jsem si tě vysnil,
o podívej, Johanno, hvězda
Anthony:
Skrytý ve tvých zlatých vlasech
Sweeney Todd:
padá hvězda
Žebračka:
Tam, tam! Někdo, někdo, podívejte se, neříkala jsem to, cítíte ten pach, ať se smaží.
Rychle! Pane, běžte a řekněte to! Je to čarodějné prokletí, tady to máte, tady to máte, bezbožný zápach, řekněte to ? a také policii, řekněte to, řekněte to, pomoc, ďábel!
Ať shoří,
ař shoří,
zlo, zlo!
Sweeney Todd:
A přesto, že na tebe budu myslet dokud nezemřu,
myslím, že tě budu pořád méně postrádat, jak půjdou dny, Johanno
A kdybys byla krásná a bledá a tolik se jí podobala
kdyby jen andělé dovolili, mohlo by vše být jako dřív, Johanno
Anthony:
Cítím tě, Johanno
Sweeney Todd:
Vstávej Johanno
další zářivý rudý den,
učíme se, Johanno, říkat
sbohem
Ukradnu tě.