Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(It could all be so simple, simple)
Don't need high heels
For a good feel
You can keep the fancy clothes
I'll take walkin in the rain
Over things material
I'll trade Melrose and the big names
Give me faces that I know
Just play a melody that everybody knows
Take it down, down, down
And strip it to the core
I don't really need much less is more, more, more
[CHORUS:]
True to life, true to me
The way it's got to be
So simple, so simple, so simple
Live to love, love to be
Absolutely free
(so simple, so simple, simple)
Give me wisdom, plain and truthful
Teach me somethin I don't know
Plain as education, inspiration I suppose (yeah yeah)
Give me family, on a Sunday
And I'll be just fine
There's nothing in the world
That's worth more of my time
Take it down, down, down
And strip it to the core
I don't really need much less is more, more, more
[CHORUS x2]
Livin my dream, is my song to the world
(let 'me hear it)
Sharin' my soul and spirit
I'm hopin that you hear it
Got one (one) life (life) to live (live)
It's only what you make it (make it)
Every new day's a chance worth takin
[CHORUS x2]
(Vše může být tak jednoduché, prosté)
Nepotřebuji vysoké podpatky
Pro dobrý pocit
Můžete si nechat módní oblečení
Budu chodit v dešti
Za všech okolností
Vyměním Melrose a velká jména
Dejte mi tváře, které znám
Stačí hrát melodii, kterou každý zná
Vezměte si to
A rozeberte až k jádru
Opravdu nepotřebuji hodně, méně je více, více, více
[ref.:]
Skutečný život, pravda pro mě
Jak to má být
Tak jednoduché, prosté, prosté
Žít pro lásku, láskou být
Absolutně svobodný
(Tak jednoduché, prosté, prosté)
Dejte mi moudrost, jasnou a pravdivou
Učte mě něco, co neznám
Zřetelné jako výchova, která, myslím, inspiruje
Dejte mi rodinu, v neděli
A budu v pohodě
Není nic na světě
Co stojí více času
Vezměte si to
A rozeberte až k jádru
Opravdu nepotřebuji hodně, méně je více, více, více
[ref. x2]
Žít svůj sen, je mojí písní na světě
Slyšte mě
Sdílení mojí duše a ducha
Doufám, že to slyšíte
Máme jeden život k žití
Jen ho můžeš vytvářet
Každý nový den je šancí, která stojí za to
[ref. x2]