Texty písní Stephen Lynch The Craig Machine Little Tiny Moustache

Little Tiny Moustache

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

You're the love of my life but it cuts like a knife
and I feel that I'm being misled
See I'm a little concerned for I've recently learned
of the swastika tattoo on your head

And it makes you smile when you hear "Sieg Heil"
You love the smell of a burning cross in the yard
You do goose step salutes in your Doc Martin boots,
and you quoted "Mein Kampf" in our 5th anniversary card.

I think you're a nazi baby,
Are you a nazi?
You might be a nazi baby...

You keep extensive files on the Nuremberg trials,
and you watch them whenever they're airing
I guess I should've known when you bought a new bone
for your puppies named Goebbels and Goering

You showed up late to our very first date,
I said "how are you" you said "white power"
Call me paranoid but I'm not overjoyed
when you ask me if I want to shower...

I think you're a nazi
Look deep in your psyché baby
Are you a nazi?
Seem a little thirdreichy maybe

Your every dress is monogrammed SS,
you hold an Aryan picnic and bash
And it makes me irate when you say I look great
when I wear a little tiny moustache,

Your social politics say that races don't mix,
and you call it pure blood pollution
And whenever I'm sad, you say it's not so bad,
for every problem there's a "Final Solution"...

I think you're a nazi,
Give me an answer baby
Are you a nazi?
You drive a fucking panzer baby

They say that love is blind so how could I have guessed
But then again I met you at the Schindler's list protest

I know you're a nazi
And that's why I'm leavin'
I know you're a nazi
Sure as my name is Stephen, Lynch-Berg-stein.
Jsi láskou mého života, ale bodá to jak nůž
A já cítím, že jsem se zmýlil
Víš, jsem trochu znepokojený, protože jsem se nedávno dozvěděl o vytetované svastice na tvé hlavě

A usměješ se, když slyšíš "Sieg Heil"
Miluješ pach hořících křížů na dvoře
Heiluješ ve svých martenskách
a do blahopřání k našemu pátému výročí jsi citovala z Mein Kampf

Myslím, že jsi nácek, miláčku
Jsi nacistka?
Mohla bys být náckem, miláčku...

Vedeš si rozsáhlé složky na Norimberské procesy
a sleduješ je pokaždé, když je vysílají
Myslím, že mi to mělo dojít, když jsi koupila novou kostičku pro svá štěňátka pojmenovaná Goebbels a Goering

Na našem první rande jsi pozdě byla
Já řekl: "jak se máš?" a tys řekla "bílá síla"
Tvrď si, že jsem paranoidní, ale neskáču radostí
když se ptáš, zda bych si nedal sprchu

Myslím, že jsi nácek, miláčku
Podívej se hluboko do své duše
Jsi nacistka?
Připadáš mi trošku třetiříšová

Všechny tvé šaty mají monogram SS
Chodíš na árijské dýchánky
A mně irituje, když říkáš, že by mi slušel
malinkatý knírek

Tvá sociální politika je proti ras míšení
a říkáte tomu čisté krve znečištění
A kdykoli jsem smutný, říkáš, že to není k zděšení
Protože každý problém má své "Konečné řešení"

Myslím, že jsi nácek, miláčku
Odpověz mi, miláčku
Jsi nacistka?
Jezdíš z*veným tankem, miláčku

Říkají že láska je slepá, tak jak jsem to mohl tušit
Ale pak jsem tě potkal na protestu proti Schindlerově seznamu

Vím, že jsi nacistka
A proto odcházím
Vím že jsi nacistka
Stejně jistě jako že mé jméno je Stephen, Lynch-Berg-stein.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy