Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I don't know how else to put this.
It's taken me so long to do this.
I'm falling asleep and I can't see straight.
My muscles feel like a melee,
My body's curled in a U-shape.
I put on my best, but I'm still afraid.
Propped up by lies and promises.
Saving my place as life forgets.
Maybe it's time I saw the world.
I'm only here for a while.
And patience is not my style,
And I'm so tired that I got to go.
What am I supposed to hide now?
What am I supposed to do?
Did you really think I wouldn't see this through?
Tell me I should stick around for you.
Tell me I can have it all.
I'm still too tired to care and I got to go.
I get to go home in one week.
But I'm leaving home in three weeks.
They throw me a bone just to pick me dry.
I'm following suit and directions.
I crawl up inside for protection.
I'm told what to do and I dont know why.
I'm over existing in limbo
I'm over the myths and placebos
I dont really mind if I just fade away
I'm ready to live with my family.
I'm ready to die in obscurity
Cause I'm so tired that I got to go.
Where am I supposed to hide now?
What am I supposed to do?
You still don't think I'm gonna see this through?
Tell me I'm a part of history.
Tell me I can have it all.
I'm still too tired to care and I got to go.
I'm still too tired to care and I got to go. (6x)
Nevím jak to jen mám popsat.
Trvalo mi tak dlouho, než jsem to udělal.
Usínám a nevidím přímo.
Mé svaly jsou jako z rosolu,
Mé tělo je zkroucené do tvaru U.
Dělal jsem, co jsem mohl, a stále se bojím.
Podpírán lžemi a sliby.
Zachraňuji se, když život zapomíná.
Možná, že je čas spatřit svět.
Jsem tu jen na chvíli.
A trpělivost není můj styl.
A jsem tak unavený, že musím jít.
Kam se mám schovat?
Co mám udělat?
Opravdu si myslíš, že to neprokouknu?
Pověz mi, že to pro tebe vydržím.
Pověz mi, že to všechno můžu mít.......
Jsem stále tak unavený, a musím jít.
Měl jsem jít domů během jednoho týdne.
Ale opouštím domov tři týdny.
Hodili mi kost, jen aby se mě zbavili.
Jdu za svým cílem.
Plazím se ven pro ochranu.
Vím, co dělat a nevím proč.
Skončil jsem s životem v nejistotě.
Skončil jsem s mýty a placeby
Opravdu si nevšimnu, když prostě zmizím.
Jsem připravený žít se svojí rodinou
Jsem připravený zemřít o samotě
Protože jsem tak unavený, že musím jít
Kam se mám schovat?
Co mám udělat?
Opravdu si stále myslíš, že to nevidím???
Pověz mi, že jsem součástí historie.
Pověz mi, že to všechno můžu mít.
Jsem stále tak unavený a musím jít....
Jsem stále tak unavený a musím jít.....